Translator


"discounting" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
I would love to see a kind of enhanced competition which does not encourage 'discounting for discounting's sake' but which serves to ensure greater consumer satisfaction.
Me encantaría ver un tipo de competencia mejorada que no anime al "descuento por el descuento" pero sirve para asegurar una mayor satisfacción de los consumidores.
Enter the code 'Burner-Software.com' in the coupon field and get 20% Discount on VSO PhotoDVD
Comprar PhotoDVD ahora y reciba 20% de descuento El código de promoción: 'Burner-Software.com'
Discount: the percentage discount upon acquisition of the security.
DESCUENTO: es la tasa de descuento al comprar un valor.
Discount: the percentage discount on acquisition of the security.
Descuento: es la tasa de descuento de un valor.
But this discount does not mean turning a blind eye when it comes to the candidate countries.
Pero estas rebajas no puede llevar a que cerremos los ojos ante el cumplimiento de los criterios de adhesión.
This year, the United Kingdom alone will receive a rebate of some EUR 3 billion because of a discount on contributions negotiated in 1984.
Este año, el Reino Unido obtendrá un reembolso de 3 000 millones de euros debido a una rebaja en las contribuciones negociadas en 1984.
In German law, for example, we have the Discount Act and the Bonus Regulations, and it is certainly fair to say that nothing of the kind exists anywhere else.
Por ejemplo, en el derecho alemán existe la Ley de rebajas o el Reglamento sobre ventas con primas, que no existen en otros lugares.
Valid until 31st December 2012 - Loir-et-Cher (France) This free pass gives Blois residents access to the city’s main cultural and tourist sites at discounted rates or even for free.
Loir-et-Cher (Francia) Este pass gratuito proporciona a los habitantes de Blois un acceso gratuito o tarifas reducidas en los principales lugares culturales y turísticos de la ciudad.
We cannot discount the possibility that there is a breach of international law in relation to criminal proceedings.
No podemos descartar la posibilidad de que se esté incumpliendo el Derecho internacional en relación con los procesos penales.
The further role of the European Parliament in the fight against Alzheimer's disease should not be discounted.
La función adicional del Parlamento Europeo en la lucha contra el Alzheimer no debe ser descartada.
Coexistence is only possible if we have reasonable threshold values as, technically, wind-borne pollen can never be discounted in nature.
La coexistencia sólo es posible si contamos con unos umbrales razonables, dado que, técnicamente, el polen suspendido en el aire nunca se puede descartar en la naturaleza.
Most likely, if Ireland votes against this Treaty, ways and means will also be found to discount that vote.
Lo más probable es que si Irlanda vota en contra de este Tratado, se halle también el modo de pasar por alto esa votación.
discount{noun}
Discount: the percentage discount upon acquisition of the security.
DESCUENTO: es la tasa de descuento al comprar un valor.
Discount: the percentage discount on acquisition of the security.
Descuento: es la tasa de descuento de un valor.
Discount: the discount of a security as a percentage.
Descuento: el descuento del valor en por ciento.
if you pay cash they give you a discount
si pagas al chas chas te hacen una rebaja
I should like to expressly stress here that there can be no discounts for anyone, including Turkey, when it comes to accession conditions.
Quiero subrayar aquí expresamente que no hay para nadie, ni tampoco para Turquía, una rebaja en las condiciones de adhesión.
This year, the United Kingdom alone will receive a rebate of some EUR 3 billion because of a discount on contributions negotiated in 1984.
Este año, el Reino Unido obtendrá un reembolso de 3 000 millones de euros debido a una rebaja en las contribuciones negociadas en 1984.
bonificación{f} (descuento)
there is a 10% discount for cash payments
los pagos al contado llevan una bonificación del 10%
If you've seen a deal or rebate advertised on a third-party website, and you have questions or concerns, please contact the seller or manufacturer offering the discount.
Solo se aplicará una bonificación por pedido. Tenga en cuenta la posibilidad de que el descuento no se refleje en los correos electrónicos que envíe directamente el vendedor.
descuentos{m pl} [account.]
In addition, the supermarket sells milk at a discount, but it is the farmer who loses money.
Además, el supermercado aplica descuentos a la leche pero es el agricultor el que pierde dinero.
medicare-approved drug discount cards
tarjetas de descuentos para recetas médicas aprobadas por medicare
It is a ticket with many attractive discounts for the cultural services offered.
Se trata de un bono con atractivos descuentos en los servicios culturales que se ofrecen.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "discounting" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
discounting notes receivable
documentos por cobrar descontados
There is no doubt in my mind that the current trend - even discounting ecological foods as such - is towards greater simplicity and more natural foodstuffs.
No me cabe duda de que la tendencia hoy - aunque uno pasa por alto a los alimentos ecológicos como tales - va encaminada hacia una mayor sencillez y simplicidad en los alimentos.
Therefore, while discounting any developments I cannot foresee, I believe that the situation at present will not in real terms have any impact on the economy or on budgets.
Por tanto, a reserva de una evolución que no puedo prever, pienso que la situación actual no tendrá, en términos reales, una repercusión sobre la economía y los presupuestos.
From this point of view, the conciliation that has been achieved moderates the more radical proposals without, however, discounting a future opening-up of the market to passenger rail transport.
Desde esta perspectiva, la conciliación alcanzada modera las propuestas más radicales sin perder de vista la futura apertura del mercado del transporte ferroviario de pasajeros.