Translator


"reduction" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
reduction{noun}
A reduction in resources means a reduction in political ambitions.
Una reducción de recursos significa una reducción de las ambiciones políticas.
This is called risk reduction - or sometimes harm reduction or harm minimisation.
Esto se llama reducción de riesgos o, a veces, reducción de daños o minimización de daños.
I advocate the reduction of working times without a concomitant reduction in salaries.
Defiendo la reducción del tiempo de trabajo sin reducción de salario.
That is a huge decrease and comes on top of the reduction in the Structural Funds.
Es un recorte enorme y se suma a la reducción de los Fondos Estructurales.
Pauline Green called for a reduction in the agricultural budget.
Pauline Green ha pedido que se recorte el presupuesto agrícola.
Parliament still prefers reduction on the basis of recent experience.
El Parlamento sigue dando preferencia a un recorte eventual basándose en experiencias recientes.
We have this triptych here neatly from Ms Evans: replacement, reduction and scaling down.
Evans: sustitución, reducción y rebaja.
the reduction in the level of pensions
la rebaja de las cuantías de las pensiones
Let us take one case: the tax reduction measures adopted last year as a result of the oil crisis.
Pongamos un caso: las medidas de rebaja de impuestos que se adoptaron el pasado año como consecuencia de la crisis del petróleo.
Any reduction in the status of the deputy would mean loss of independence without any corresponding budgetary savings.
Cualquier menoscabo en el estatus del asistente implicaría una pérdida de independencia sin ningún ahorro presupuestario correspondiente.
The approach adopted by the rapporteur is too exclusively liberal, going so far as to call explicitly for a reduction in the principle of Community preference.
Nuestro ponente ha aplicado un enfoque demasiado exclusivamente liberal, que llega al deseo explícito de un menoscabo del principio de la preferencia comunitaria.
This is one example of why the requirement of unanimity in the Council has led to paralysis in decision making and therefore to a reduction in economic performance.
Este es un ejemplo de la paralización de las decisiones debido a la exigencia de unanimidad en el Consejo, con el consiguiente menoscabo de los resultados económicos.
abaratamiento{m} (de precios)
A reduction in labour costs, naturally, and of course increased entrepreneurship, above all among SMEs.
Evidentemente, el abaratamiento del coste laboral y, naturalmente, el fomento del desarrollo empresarial, sobre todo en el ámbito de las pequeñas y medianas empresas.
acortamiento{m} (de una distancia)
Mr President, at second reading I voted against both the reduction in the payment period from 30 to 21 days, and against the proposed interest level of 8 %.
Señor Presidente, en la segunda lectura he votado tanto en contra del acortamiento del plazo de pago de 30 a 21 días como del montante propuesto de los intereses del 8 %.
atenuación{f} (de la responsabilidad)
The reduction in the distinction between the two categories of applicant countries does not mean that this distinction no longer exists.
La atenuación de la distinción entre las dos categorías de países candidatos no significa que se suprima dicha distinción.
What must be avoided is renationalisation of the CAP and reduction and weakening of the spirit of internal solidarity.
Lo que hay que evitar es la renacionalización de la PAC y la reducción y la atenuación del espíritu de solidaridad interna.
Indeed, the priorities of support to poverty reduction, human rights and conflict mitigation are more urgent in the new environment.
En efecto, las prioridades de apoyo a la reducción de la pobreza, los derechos humanos y la atenuación del conflicto son más urgentes en el nuevo entorno.
simplificación{f} [math.]
The result of this simplification would be a reduction in administrative costs for public entities.
El resultado de esta simplificación sería una reducción de los costes administrativos para las entidades públicas.
Small and medium-sized enterprises will benefit from simplification, including a reduction in red tape.
Las pequeñas y medianas empresas se beneficiarán de la simplificación que incluirá una reducción de los trámites administrativos.
It is an over-simplification to say that, generally speaking, a reduction in tax is also good for employment.
Decir que, en términos generales, una reducción de los impuestos es también buena para el empleo es una simplificación excesiva.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "reduction":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reduction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But how can they be sustained if we recommend a general reduction in activity?
Pero,¿cómo podrían perdurar, si propugnamos un descenso general de la actividad?
The Council of Ministers finally opted for a reduction of 20 % in three stages.
El Consejo de Ministros optó finalmente por una bajada de un 20 % en tres etapas.
But how can they be sustained if we recommend a general reduction in activity?
Pero, ¿cómo podrían perdurar, si propugnamos un descenso general de la actividad?
A quota reduction such as the rapporteur has suggested could also be effective.
Una restricción en la cuota también podría ser eficaz, como ha propuesto el ponente.
The report is right to express concern about the reduction in tuna resources.
El informe se preocupa prudentemente por el descenso de los recursos atuneros.
In other words, had the Council foreseen this tendency towards reduction?
O, en otras palabras, ¿había previsto el Consejo tal tendencia a la disminución?
Taking into account inflation, I can calculate that there is a reduction of 20%.
Teniendo en cuenta que hay inflación, yo puedo calcular que hay una disminución del 20%.
In other words, had the Council foreseen this tendency towards reduction?
O, en otras palabras,¿había previsto el Consejo tal tendencia a la disminución?
In this new agreement, there has been a 32% overall reduction in fishing opportunities.
Las posibilidades totales de pesca se han reducido en un 32 % en el nuevo acuerdo.
Amendment Nos 2, 3 and 4 propose the reduction of noise thresholds by 2 decibels.
Las enmiendas 2, 3 y 4 proponen que se reduzca en 2 decibelios el valor de los umbrales.
The Council is advocating a reduction in advance payments to new programmes to just 3.5%.
El Consejo aboga por reducir los anticipos para nuevos programas a sólo un 3,5%.
Are diesel cars not urgently needed to bring about a reduction in CO2 emissions?
¿No deben urgentemente los coches diesel reducir las emisiones de CO2?
Taking into account inflation, I can calculate that there is a reduction of 20 %.
Teniendo en cuenta que hay inflación, yo puedo calcular que hay una disminución del 20 %.
Our Amendment No 18 specifies the form which this reduction should take.
En nuestra enmienda 18 se dan cifras exactas de cómo debe entenderse dicho límite.
One is to recommendation 12, which deals with harm reduction projects.
Permítanme destacar dos de ellos, respecto a los cuales he presentado enmiendas.
We have not reached the ceiling of 60 %, but a reduction of over 50 % has been achieved.
No hemos alcanzado el techo del 60 %, pero se han reducido en más de un 50 %.
We have not reached the ceiling of 60%, but a reduction of over 50% has been achieved.
No hemos alcanzado el techo del 60%, pero se han reducido en más de un 50%.
An expansion of Europe's territory cannot be achieved through a reduction in its budget.
Una mayor Europa territorial no se logra con una menor Europa presupuestaria.
The Council is advocating a reduction in advance payments to new programmes to just 3.5 %.
El Consejo aboga por reducir los anticipos para nuevos programas a sólo un 3,5 %.
Reduction in unwanted by-catches and elimination of discards in European fisheries (debate)
Política para reducir las capturas accesorias y eliminar los descartes (debate)