Translator


"demoler" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
demoler[demoliendo · demolido] {transitive verb}
¿Debemos demoler todas las estructuras similares aquí en la UE, por si acaso?
Should we demolish all similar structures in the EU, just in case?
Lo más fácil es decir siempre " no», demoler y destruir.
The easy way is always to say 'No ', to demolish and destroy.
Lo más fácil es decir siempre "no», demoler y destruir.
The easy way is always to say 'No' , to demolish and destroy.
Señor Presidente, acabamos de ver como después del viernes se intenta también demoler el jueves, en parte, mediante el hecho de poner en cuestión los debates de urgencia.
Mr President, what we have just seen is an attempt to wreck the Thursday sitting just as Friday's sitting as been done away with, partly by undermining these topical and urgent debates.
Dos de los diseños de Eckbo – Ambassador College en psadena y el Tucson Convention center – tienen problemas graves y aun podrían ser demolidos.
Two of Eckbo’s designs – Ambassador College in Pasadena and the Tucson Convention Center – are in serious trouble and may meet the wrecking ball.
Lo más fácil es decir siempre " no», demoler y destruir.
The easy way is always to say 'No ', to demolish and destroy.
Lo más fácil es decir siempre "no», demoler y destruir.
The easy way is always to say 'No' , to demolish and destroy.
– Señor Presidente, la Conferencia Intergubernamental está demoliendo el éxito de la Convención.
– Mr President, the Intergovernmental Conference is destroying the Convention’s success.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "demoler" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Debemos demoler todas las estructuras similares aquí en la UE, por si acaso?
Should we demolish all similar structures in the EU, just in case?
La Unión Europea debería manifestar que está por encima de aquellos que pretenden demoler la libertad.
I would like Commissioner Frattini to remember that he has indicated his agreement to this.
Lo más fácil es decir siempre " no», demoler y destruir.
The easy way is always to say 'No ', to demolish and destroy.
Lo más fácil es decir siempre "no», demoler y destruir.
The easy way is always to say 'No' , to demolish and destroy.
La Unión Europea debería manifestar que está por encima de aquellos que pretenden demoler la libertad.
The European Union must demonstrate that it is more than equal to those who seek to send freedom up in flames.
Hasta algunos piensan que habría que demoler a dos.
Some even think that two should be demolished.
Los Juegos Olímpicos se han convertido en un pretexto para demoler áreas residenciales y para expulsar a sus residentes.
The Olympic Games have become an argument for pulling down residential areas and driving the residents away.
En tercer lugar, veo aquí un buen número de diputados que se escudan en la crisis de la EEB para intentar demoler la Europa de Maastricht.
Thirdly, a number of Members are seizing on the BSE crisis in an attempt to discredit the Europe of the Maastricht Treaty.
Creo que desplazar a la población uigur de sus viviendas tradicionales y demoler Kashgar son medidas que vulneran los derechos de las minorías.
I believe that moving the Uyghur population from their traditional dwellings and demolishing Kashgar are measures which violate minorities' rights.
Estoy de acuerdo en que debemos demoler la burocracia innecesaria, sobre todo si las disposiciones hacen imposible el funcionamiento de las pequeñas empresas.
I agree that we must deconstruct the unnecessary bureaucracy, mainly if the provisions make it impossible for small businesses to work.
Debe utilizar esto como una palanca política para demoler los regímenes no democráticos de estos terceros países que tanto desean recibir inversión comunitaria.
It must use this as a political lever to demolish the non-democratic regimes of these third countries that are so eager to obtain Community investment.
Este debe reforzar su lucha para defender y extender sus logros, demoler la estructura que están construyendo los explotadores y cambiar finalmente la sociedad.
They must strengthen their fight to defend and extend their achievements, to demolish the structure being built by the exploiters and to finally change society.
Deben intensificar su lucha para defender y ampliar sus derechos, y para demoler la estructura que están construyendo los explotadores para cambiar finalmente la sociedad.
They must step up their fight to defend and broaden their rights and demolish the structure being constructed by the exploiters in order to finally change society.
No tenemos derecho a demoler la obra de nuestros predecesores, porque las generaciones futuras necesitarán una Europa política, pues si no es política, se extraviará.
We do not have the right to demolish the work of our predecessors, because future generations will need a political Europe. If it is not political, it will lose its way.
La Comisión podría recopilar los mejores ejemplos de reconstrucciones similares de viviendas para ayudar a los Gobiernos nacionales a decidir si renovar o demoler dichos edificios.
The Commission could collate the best examples of similar house reconstructions, in order to help national governments decide whether to renovate or demolish such buildings.
Señor Presidente, acabamos de ver como después del viernes se intenta también demoler el jueves, en parte, mediante el hecho de poner en cuestión los debates de urgencia.
Mr President, what we have just seen is an attempt to wreck the Thursday sitting just as Friday's sitting as been done away with, partly by undermining these topical and urgent debates.
Es necesario identificar y demoler estas estructuras que contienen amianto y debemos destruir el amianto de forma segura, para que las personas no estén expuestas a él nuevamente.
These structures that contain asbestos need to be identified and demolished, and asbestos must be destroyed safely and in such a way that people will not be exposed to it again.
En 2009, el Gobierno chino anunció un programa de reconstrucción urbana que tiene previsto demoler el 85 % de la antigua ciudad de Kashgar y construir en su lugar bloques de pisos modernos.
In 2009, the Chinese Government announced an urban reconstruction programme that plans to demolish 85% of the old city of Kashgar and replace it with modern apartments.
No estamos pidiendo a la Unión que haga lo que los Estados miembros deberían estar haciendo, pero se necesita un esfuerzo para facilitar las cosas al ayudar a demoler el corporativismo profesional.
We are not asking the Union to do what the Member States should be doing, but an effort is needed to facilitate matters by helping to demolish professional corporatism.
Los gnomos políticos que nos gobiernan permiten a los demagogos de extrema derecha y de extrema izquierda, incluidos los nacional-socialistas y otros soeparatistas, demoler el sueño europeo.
The political gnomes who govern us are allowing demagogues from the extreme Right and Left, including National Socialists and other separatists, to demolish the European dream.