Translator


"¿cómo no?" in English

QUICK TRANSLATIONS
"¿cómo no?" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
¿cómo no?[example]
of course{adv.}
El próximo reto será, cómo no, su incorporación con éxito a la legislación nacional.
The next challenge will, of course, be its successful implementation.
Ahora, cómo no, señor Solana, solicita más capacidades y más ayuda.
Now, of course, Mr Solana, you are asking for more capabilities and more aid.
Señorías, la segunda propuesta de directiva se refiere, cómo no, a la seguridad ferroviaria.
Ladies and gentlemen, the second proposed directive relates, of course, to rail safety.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "¿cómo no?" in English
¿cómo ?adjective
nonoun
noadverb
nointerjection
NOnoun
¡no!adverb
¡no!interjection
¿no?interjection
Nonoun
comoconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "¿cómo no?" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
A menudo hablamos de cómo nuestros ciudadanos no entienden la complicada Europa.
We often talk about how our citizens do not understand our complicated Europe.
Como federalistas europeos no podemos otorgarle en absoluto nuestra confianza.
As European federalists, we can have absolutely no confidence in you whatsoever.
¿Cómo garantizar que no se produce una discriminación entre productos análogos?
How can we guarantee that there is no discrimination between similar products?
¡Pero cómo no vamos a estar a favor del Libro Verde que ha planteado la Comisión!
But how can we fail to be in favour of the Green Paper proposed by the Commission?
Esto no puede interpretarse como otra cosa que no sea una defensa nuclear común.
This cannot be interpreted as meaning anything other than a common nuclear defence.
Como decía, no es la situación que estábamos dispuestos a apoyar en un comienzo.
As I said, this is not a situation that we wanted to support in the first instance.
Hasta el año 2007, como muy pronto, no se ampliará la UEM en más de 15 miembros.
Not until 2007 at the earliest will EMU be enlarged by more than 15 members.
Por lo tanto, no importa cómo lo llamemos; lo que importa es lo que hagamos.
Therefore, it does not matter what we call it, the important thing is what we do.
Como actores no estatales, no tienen derecho a establecer reglamentos exhaustivos.
As non-state actors, they are not entitled to lay down extensive regulations.
En otras palabras, tanto la continuación como el cambio no se excluyen mutuamente.
In other words, both continuation and change - the one does not preclude the other.
Como sabe Su Señoría, no es competencia de la Comisión eliminar las pruebas.
As you know, it is not within the Commission's competence to shut down the tests.
Como saben, la Comisión no ha escatimado esfuerzos desde el 11 de septiembre.
As you know, the Commission has spared no effort since the events of 11 September.
Por desgracia, el Grupo del PPE-DE no suscribió como Grupo la resolución conjunta.
Unfortunately, the PPE-DE Group did not sign the joint resolution as a group.
Si hay OMG, tanto si su presencia es accidental como si no, habría que declararlo.
If GMOs are present, whether adventitious or not, that fact should be stated.
Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un« no».
I could take the easy option and suggest that we vote 'no ' as we did last time.
Como tal, no se opone a un mayor volumen de comercio, y cabe prever un incremento.
As such, it is not opposed to more trade, and an increase could be expected.
Hablo aquí no sólo como político y socialdemócrata, sino también como historiador.
I speak here not just as a politician, as a Social Democrat, but as a historian too.
Por lo tanto, en este contexto, una decisión como no parece estar justificada.
In this context, therefore, a decision such as this does not seem justified.
Estoy muy preocupado de que países como China y Rusia no sean signatarios.
I am very concerned that countries such as China and Russia are not signatories.
Podría tomármelo a la ligera y decir que votemos como entonces con un «no».
I could take the easy option and suggest that we vote 'no' as we did last time.