Translator


"whereby" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
whereby{adverb}
cómo{adv.}
whereby the Spirit works in human history as "another Counselor,"
la historia del hombre como « otro Paráclito », asegurando de modo permanente
Understood as a process whereby man and the human race
entendido como proceso mediante el cual el hombre y el género humano someten la
Whereby that which is in their bellies and their skins shall be scalded.
Y estarán sujetos [en este estado como] con ganchos de hierro;
The EU has a system of quarantine facilities whereby avian diseases that pose a threat to people are intercepted.
La UE cuenta con un sistema de instalaciones de cuarentena a través del cual se interceptan las enfermedades aviares que plantean una amenaza para la salud pública.
Secondly, could I ask about the process whereby dangerous products, or products that are deemed to be dangerous, are removed from the market.
En segundo lugar, quisiera preguntar acerca del proceso a través del cual, los productos peligrosos o considerados peligrosos son retirados del mercado.
As a result, a social model is developing, whereby doping is also spreading to amateur athletes, especially young athletes.
Como resultado, se está desarrollando un modelo social a través del cual el dopaje se está propagando también entre los atletas amateurs, especialmente los jóvenes.
The EU has a system of quarantine facilities whereby avian diseases that pose a threat to people are intercepted.
La UE cuenta con un sistema de instalaciones de cuarentena a través del cual se interceptan las enfermedades aviares que plantean una amenaza para la salud pública.
As a result, a social model is developing, whereby doping is also spreading to amateur athletes, especially young athletes.
Como resultado, se está desarrollando un modelo social a través del cual el dopaje se está propagando también entre los atletas amateurs, especialmente los jóvenes.
Secondly, could I ask about the process whereby dangerous products, or products that are deemed to be dangerous, are removed from the market.
En segundo lugar, quisiera preguntar acerca del proceso a través del cual, los productos peligrosos o considerados peligrosos son retirados del mercado.
whereby{conjunction}
The situation is contrary to democracy, whereby everyone is supposed to have equal opportunities.
La situación es contraria a la democracia, según la cual se supone que todos tenemos las mismas oportunidades.
Climate change reflects a situation whereby 'the underlying causes are in one place and the effects somewhere else'.
El cambio climático refleja una situación según la cual "las causas subyacentes se encuentran en un lugar y los efectos, en otro muy distinto".
Amendment No 4, whereby the Commission can finance up to 60 % of an NGO's budget, is acceptable in full.
También la enmienda 4, según la cual la Comisión puede financiar hasta el 60 % del presupuesto de una ONG, puede aceptarse plenamente.
Nor can I accept an arrangement whereby those Articles are to be made optional.
Tampoco puedo aceptar ningún acuerdo según el cual estos artículos se conviertan en opcionales.
Secondly, the election procedure whereby members are elected by an absolute majority is not ideal.
En segundo lugar, el procedimiento de elección según el cual los miembros son elegidos por mayoría absoluta no es el ideal.
I think the approach whereby we have Turkey and Russia linked on a case-by-case basis is the correct approach.
En mi opinión, el enfoque según el cual Turquía y Rusia se asocian en cada caso de manera individual es el enfoque correcto.
We do not accept amendments whereby the Commission would be given an independent source of income.
No aceptamos las enmiendas según las cuales la Comisión recibiría una fuente de ingresos independiente.
I can endorse the idea underlying Amendments 4 and 14, whereby beet growers can benefit from a part of the restructuring aid.
Puedo apoyar la idea que subyace en las enmiendas 4 y 14, según las cuales los productores de remolacha pueden beneficiarse de una parte de la ayuda para la reestructuración.
How, then, can this be compatible with the obligations under the PNR Agreement, whereby PNR data is only allowed to be used for the purpose of combating terrorism and other serious crimes?
¿Cómo puede ser esto compatible con las obligaciones emanadas del acuerdo "PNR", según las cuales solo se permite usar los datos "PNR" con el fin de combatir el terrorismo y otros delitos graves?
such was the plan whereby she hoped to achieve her goals
tal era el plan por medio del cual esperaba lograr sus objetivos
I agree with the main points in the report, whereby efforts to combat this phenomenon should be intensified.
Estoy de acuerdo con los principales puntos del informe, según los cuales habría que intensificar los acuerdos para combatir este fenómeno.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "whereby" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
chosen, whereby man and woman accept the intimate community of life and love
consciente y libre, con la que el hombre y la mujer aceptan la comunidad íntima
This is a scenario whereby the European Union has a membership of over 25 Member States.
Eso en la hipótesis de que la Unión Europea tuviera más de 25 Estados miembros.
A second example is the medium whereby issuers disseminate information.
Un segundo ejemplo es el medio por el cual los emisores difundirán la información.
There is no concept whereby every country should get back what it pays.
No existe ningún concepto en virtud del cual, cada país deba recuperar lo que aporta.
The process should not continue whereby the EU is being turned into a transfer union.
El proceso de transformación de la UE en una unión de transferencias no debería proseguir.
It should not be possible to grant long-term exemptions whereby waste can be put to one side.
La Posición del Consejo incluye actualmente este tipo de exenciones a largo plazo.
The physiological mechanisms whereby TENS relieves pain are uncertain.
Los mecanismos fisiológicos mediante los cuales la ENET alivia el dolor son inciertos.
The solution whereby biometrics are to be introduced in two stages is a good one.
La solución consistente en que los datos biométricos se van a introducir en dos fases es buena.
Nor can I accept an arrangement whereby those Articles are to be made optional.
Tampoco puedo aceptar ningún acuerdo según el cual estos artículos se conviertan en opcionales.
This would undermine the current system whereby the Member States own the Treaties.
Esto afectaría al actual sistema por el que los Estados miembros son titulares de los Tratados.
whereby the Spirit works in human history as "another Counselor,"
la historia del hombre como « otro Paráclito », asegurando de modo permanente
We must reverse the trend whereby these widows' pensions are being whittled away.
Tenemos que contrarrestar la tendencia a la reducción progresiva de dichas pensiones de viudedad.
We must reverse the trend whereby these widows ' pensions are being whittled away.
Tenemos que contrarrestar la tendencia a la reducción progresiva de dichas pensiones de viudedad.
Then there is this other process, whereby the big, longer-term plans are addressed.
Luego existe ese otro proceso, en el que se presentarán los planes esenciales a más largo plazo.
You are aware of the decision whereby our submission according to 100a was unanimously rejected.
Ya conocen la decisión por la que se rechazó unánimemente nuestro modelo según 100 a.
We have to have a structure whereby national regulatory authorities must work together.
Necesitamos una estructura en la que las autoridades reguladoras nacionales tengan que cooperar.
This resolution by the European Parliament, whereby we name them, is a step towards this.
Esta resolución del Parlamento Europeo, en la que se mencionan sus nombres, es el primer paso.
We also have a situation whereby we want more sea traffic without wanting to provide protection.
Actualmente queremos que exista mayor tráfico marítimo pero no queremos dar protección.
Industriae Tuae,4 whereby Pope John VIII in the year 880 approved the
tuae,4 mediante la cual Juan VIII, en el año 880, aprobó el uso de
I think it is high time to overcome the situation whereby we have isolated energy islands.
Creo que ya es hora de superar la situación por medio de la cual hemos creado islas energéticas.