Translator


"however" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
however{adverb}
However, this proposal for a resolution contains exaggerations and irregularities.
Sin embargo, la propuesta de Resolución contiene exageraciones e irregularidades.
However, we are opposed to the supranational legislative measures above.
Sin embargo, nos oponemos a las anteriores medidas legislativas supranacionales.
Calculation on such a basis, however, would involve disadvantages for the consumer.
Este último método tendría, sin embargo, desventajas para los consumidores.
However, these incentives must be granted on the basis of transparent criteria.
No obstante, estos incentivos deben concederse basándose en criterios transparentes.
It is a legitimate question, however, whether this regulation was even necessary.
No obstante, es legítimo preguntarse si este reglamento era necesario.
However, there are serious gaps in the implementation of legislation.
No obstante, la aplicación de la legislación presenta graves deficiencias.
empero{adv.} [poet.]
However, a therapy with Lenalidomide is also associated with side effects.
La terapia con lenalidomida también está empero asociada a algunos efectos secundarios.
However, that should not happen at the expense of the Progress programme.
Empero, esto no debería ocurrir a costa del programa PROGRESS.
However, setting a few minimum unemployment rates is recommended.
Se propone, empero, el establecimiento de diversos porcentajes de paro mínimos.
That does not mean, however, that we want a purely accountancy-based approach.
Ahora bien, esto no significa querer un enfoque puramente contable.
The natural consequence, however, of the demands that we are making is accession.
Ahora bien, la consecuencia natural de las exigencias que planteamos es la adhesión.
However, it is necessary to continue to cool the hearts and the spent fuel.
Ahora bien, es necesario seguir enfriando los corazones y el combustible usado.
por otra parte{adv.} (por otro lado)
However, I fully endorse the proposal for a joint action from the Council.
Por otra parte, suscribo totalmente la propuesta de Acción Común del Consejo.
I think, however, that this point was strongly and rightly highlighted by your rapporteur.
Por otra parte, creo que el ponente ha recalcado con fuerza y razón este punto.
However, I should like to speak in more detail about the crisis and young people.
Por otra parte, me gustaría hablar más detalladamente sobre la crisis y los jóvenes.
como quiera que{adv.} (de cualquier manera que)
Two aspects, however, seem to us to be central for understanding the
Como quiera que sea, dos aspectos nos parecen de capital importancia para
I put inverted commas around this, however the interpreters may translate these.
Me refiero a su "agencia" , entre comillas, o como quiera que lo traduzcan los intérpretes.
Meaning you can put a battery in however you want and it’ll just work.
Es decir, las pilas funcionarán como quiera que se coloquen.
cómo{adv.}
It is not, however, clear how this is to be implemented.
No obstante, no está claro cómo se va a aplicar.
We believe this topic is far too important to vanish from the agenda, however that might happen.
Pensamos que este tema es demasiado importante para que desaparezca de la agenda, independientemente de cómo ocurra esto.
However, it is important to consider how the deficits and debt are reduced.
Sin embargo, es importante considerar cómo se reducen los déficits y la deuda.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "however" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, we also have to recognise that there are factual inaccuracies in here.
Sin embargo, tenemos que reconocer también que contiene algunos datos inexactos.
However, I hope that the European Union will show more initiative in this regard.
Sin embargo, espero que la Unión Europea adopte más iniciativas a este respecto.
There is also a danger, however, that all the old conflicts will break out again.
Sin embargo, existe el riesgo de que vuelvan a estallar los antiguos conflictos.
However, the fact is that the citizens have gained from every one of those issues.
Pero lo cierto es que los ciudadanos han ganado con cada una de esas cuestiones.
However, I know of no other possibility than the one that has now been proposed.
No obstante, no conozco ninguna otra posibilidad que la que se ha propuesto ahora.
The scale of migration, however, poses many challenges for the host countries.
Sin embargo, el flujo de migración plantea muchos retos a los países de acogida.
However, it is necessary to ensure that they are representative and transparent.
Sin embargo, es necesario asegurarnos de que sean representativas y transparentes.
I have voted in favour of Amendments Nos20-23, which were, however, rejected.
He votado a favor de las enmiendas 20-23, que sin embargo han sido rechazadas.
The report, however, also accurately identifies the possible negative effects.
El informe también identifica de forma cuidadosa los posibles efectos negativos.
Now, however, we have to adopt a realistic, constructive and responsible attitude.
Pero ahora tenemos que adoptar una actitud realista, constructiva y responsable.
However, simply describing these will not, in itself, encourage the stakeholders.
Sin embargo, solo con describirlas no vamos a alentar a las partes interesadas.
The result of this, however, will have to be evaluated by the European Commission.
No obstante, la Comisión Europea debe hacer una evaluación de las consecuencias.
We are clearly concerned, however, to see more tangible results on the ground.
Pero es evidente que nos preocupa ver resultados más tangibles sobre el terreno.
In that case, it will, however, have to include the parts to which I have referred.
Para ello, sin embargo, tendrá que incluir las partes a que he hecho referencia.
However, I am confident that the remaining difficulties will be resolved shortly.
Sin embargo, confío en que las dificultades que aún quedan se resolverán en breve.
However, this element is not enough to induce me to vote in favour of the report.
Sin embargo, este elemento no es suficiente para que vote a favor del informe.
Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.
Sin embargo, algo tendrá que ocurrir y necesitamos hacer algo para que así sea.
However, the appropriate preparations must naturally be made by these countries.
Sin embargo, es obvio que esos países deben hacer los preparativos adecuados.
However, let us not forget that we also have strong-arm tendencies in Europe.
No obstante, no olvidemos que también en Europa tenemos tendencias de mano dura.
However, we have not expressly agreed whether there is to be a resolution or not.
Sin embargo, no hemos acordado expresamente si va a haber o no una resolución.