Translator


"competente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"competente" in English
competente{adjective masculine/feminine}
"competente" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
competente{adjective masculine/feminine}
competent{adj.}
Otra cosa que se exige a la autoridad competente es la integración de controles.
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.
reconocidos por la autoridad eclesiástica competente, fomentan la vida
statutes approved by the competent authorities, they aim to foster spiritual
En cambio, la Comisión es competente en materia de aplicación de las normas.
However, the Commission is competent in the field of the application of rules.
competente{adjective}
capable{adj.} (competent)
Su Presidencia fue competente, eficiente y dinámica.
Its presidency was capable, efficient, and dynamic.
En particular, doy la bienvenida a nuestra nueva Comisaria que, de hecho, es muy competente.
I welcome in particular our new Commissioner, who is very capable indeed.
Por eso es una persona tan competente. Lo digo para que esto se exponga aquí alguna vez.
That is why he is such a capable man - let us say that quite plainly here!
Es una medida largamente esperada hacia la consolidación de la posición de la Unión Europea como competente actor global.
It is a long-awaited measure towards consolidating the position of the European Union as a proficient global actor.
En cuanto a otros países que no sean tan competentes como estos últimos, habrá que ir y comprobar con nuestros propios ojos y manos si las condiciones son apropiadas.
In other countries that are not as proficient as these, we have to go and see with our own eyes and touch with our own hands.
Berger por su competente primer informe, sobre todo habida cuenta de que es diputada del Parlamento desde hace sólo nueve meses.
I also congratulate Mrs Berger on a very proficient first report, especially since she has only been a Member of this House for nine months.
able{adj.} [idiom]
Usted ha podido expresarse libremente ante la comisión competente.
You were able to state your case freely before the committee responsible.
La comisión competente se pronunciará sin duda sobre el fondo de la cuestión.
The competent committee will certainly be able to give its opinion on the merits of the case.
No creo que ninguno de mis colegas pueda demostrar que soy menos competente por ello.
I do not believe that any of the MEPs will be able to prove that I am any less competent as a result.
proper{adj.}
la autoridad competente
the proper authorities
Una concluida la instrucción, el Fiscal Europeo presenta la demanda ante el Tribunal nacional competente del Estado miembro.
Once investigations were completed, the European Public Prosecutor would prefer charges before the proper national court in the relevant Member State.
En la formación de los diáconos permanentes, el primer signo e instrumento del Espíritu de Cristo es el Obispo propio (o el Superior Mayor competente).(26)
In the formation of permanent deacons, the first sign and instrument of the Spirit of Christ is the proper Bishop (or the competent Major Superior).(26)
competent{adjective}
competente{adj. m/f}
Another thing required of the competent authority is the integration of controls.
Otra cosa que se exige a la autoridad competente es la integración de controles.
statutes approved by the competent authorities, they aim to foster spiritual
reconocidos por la autoridad eclesiástica competente, fomentan la vida
However, the Commission is competent in the field of the application of rules.
En cambio, la Comisión es competente en materia de aplicación de las normas.
solvente{adj. m/f}
Denmark is one of those countries in which healthy, competent shipyards will be hard hit.
Dinamarca es uno de los países en el que los astilleros solventes y competentes recibirán un duro golpe.
capacitado{adj. m}
I'm not competent to judge
no estoy capacitado para juzgar
to be competent to
estar capacitado para
Commissioner, I would say that the IAEA are not competent to make judgements and pronouncements on health and I ask you to state that the World Health Organization is...
Comisario, yo diría que el OIEA no está capacitado para formular juicios y pronunciarse sobre la salud y le pido que declare que la Organización Mundial de la Salud es...
competent(also: apt)
capaz{adj.}
We therefore need a competent and responsible Commission.
Necesitamos una Comisión plenamente capaz y responsable.
In addition, financial market participants should be able to identify the competent authority in the rating agencies sector.
Además, los participantes en el mercado financiero deben ser capaces de identificar la autoridad competente en el sector de las agencias de calificación.
With your assent, ladies and gentlemen, by the summer we will again have a fully functioning Commission under undisputedly competent leadership.
Señorías, con su apoyo tendremos ya en el verano una Comisión capaz de trabajar a pleno rendimiento bajo una dirección competente que nadie pone en duda.
aceptable{adj.}
Furthermore, the amendments approved by the competent committee are acceptable, since they include certain types of ship which are also affected by these unfair practices on the part of Korea.
Asimismo, son aceptables las enmiendas aprobadas por la comisión competente, que incluyen algunos tipos de barco que igualmente se encuentran afectados por esas prácticas desleales de Corea.
hábil{adj.} [sports]
Mr President, I shall retain only one point from the speech I had prepared and that is to congratulate the rapporteur on her competent work.
Señor Presidente, de la intervención que tenía preparada sólo voy a retener una observación y es mi felicitación a la ponente por el hábil trabajo desarrollado por ella.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "competente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deberíamos aplicar esa experiencia de forma juiciosa y competente en Afganistán.
We should be applying this experience wisely and competently in Afghanistan.
Ahora bien, nos damos cuenta de que en materia forestal, la Unión no es competente.
Well, now we know that forests do not fall within the remit of the European Union.
En caso afirmativo ¿ha remitido ya estos documentos a la comisión competente?
If so, have you already forwarded this documentation to the committee responsible?
autoconciencia de la Iglesia, dándonos, de manera tan adecuada y competente, la
Church's self-awareness by so adequately and competently presenting to us a
Ha defendido los intereses de las mujeres de forma competente y profesional.
It has represented the interests of women with competence and professionalism.
Señor Presidente, tenemos suerte de que el señor Hahn sea el Comisario competente.
Mr President, it is fortunate that Mr Hahn is the Commissioner responsible.
Quiero pedir al Presidente de la comisión competente que dé su opinión.
I would like to ask the chairman of the relevant committee to give his opinion.
autoridad competente, a quien le está reservada levantar la censura, todo
absolution of the censure is reserved, every confessor can absolve according to
Y, especialmente, doy la bienvenida a la Comisaria competente, Benita Ferrero-Waldner.
In particular I welcome the responsible Commissioner, Benita Ferrero-Waldner.
La comisión competente, por lo menos, ha votado unánimemente a favor de la iniciativa.
The lead committee, at least, has voted unanimously in favour of such a move.
El Parlamento Europeo es competente para la supervisión de la política comercial común.
The European Parliament is responsible for monitoring the common trade policy.
Todas las transacciones sospechosas deberán comunicarse a la autoridad competente.
All suspicious transactions must be reported to the relevant authorities.
Estas propuestas han sido devueltas, para nuevo examen, a la comisión competente.
These proposals are thus referred back to the committee responsible for reconsideration.
Puede que usted no sea el Comisario competente, pero ¿nos lo podría explicar?
You might not be the right Commissioner to do it, but could you explain?
De este modo, el asunto se devuelve a la comisión competente para su revisión.
The matter is accordingly referred back for reconsideration to the committee responsible.
Como ponente de la Comisión competente para el fondo, deseo referirme a seis puntos.
As rapporteur of the committee responsible, I want to discuss six points.
Por tanto, no hay ninguna razón por la que devolver esta cuestión a la comisión competente.
There is therefore no reason why this point should be referred back to committee.
La segunda cuestión es la del personal competente, y se trata en el apartado 4.
The second item concerns qualified staff as outlined in Paragraph 14.
Gracias por esta valiosa sugerencia que transmitiremos al departamento competente.
Thank you for this valuable suggestion which we will forward to the appropriate department.
Por tanto, pienso que el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
I believe that the clerk's department should have refused such a change.