Translator


"aceptable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aceptable" in English
aceptable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aceptable{adjective masculine/feminine}
aceptable{adjective}
Creo que esto será aceptable para las tres partes y, por supuesto, para la República de Mauritania.
I think this should be satisfactory to all three partners and, of course, to the Republic of Mauritania.
Pero si no fuese así, la propuesta no sería aceptable porque ya existen normas satisfactorias en las directivas.
Should that not be the case, however, the proposal would be unacceptable, because satisfactory arrangements are already laid down in the relevant Directives.
Finalmente, en una lucha encarnizada se encontró una solución que ha resultado aceptable y satisfactoria para todos los participantes.
Finally, a solution that everyone involved considered to be acceptable and satisfactory was found following tough negotiations with the Council and the Commission.
acceptable{adj.} [idiom] (satisfactory)
Eso no es aceptable y no creo que sea aceptable para los votantes irlandeses.
This is not acceptable and I do not think it will be acceptable to the Irish voter.
Para este Parlamento no es aceptable y tampoco debería serlo para la Unión Europea.
It is not acceptable to this House and it should not be acceptable to the European Union.
La burocracia adicional que implica esta propuesta es difícilmente aceptable.
The additional bureaucracy that this proposal entails is hardly acceptable.
acceptable{adj.} [idiom] (compromise, risk)
Eso no es aceptable y no creo que sea aceptable para los votantes irlandeses.
This is not acceptable and I do not think it will be acceptable to the Irish voter.
Para este Parlamento no es aceptable y tampoco debería serlo para la Unión Europea.
It is not acceptable to this House and it should not be acceptable to the European Union.
La burocracia adicional que implica esta propuesta es difícilmente aceptable.
The additional bureaucracy that this proposal entails is hardly acceptable.
adequate{adj.} [idiom] (good enough)
La situación de los derechos humanos en China dista mucho de ser aceptable.
The human rights situation in China is far from adequate.
En este caso, la actuación de la ciencia ha sido menos que aceptable.
In this case the science was less than adequate.
Esta explicación es aceptable, a mi entender, y pienso que sobre esta base podemos aprobar mañana el resultado global de la conciliación.
I believe that this is an adequate explanation, and that with this proviso, we can approve the joint text as a whole tomorrow.
admissible{adj.} [form.] [idiom] (conduct, language)
La enmienda es aceptable pero no la votaremos aparte.
The amendment is admissible, but a separate vote will be taken.
Incluso con los cambios que el Sr. Perry desea introducir, los considerandos N y V, de acuerdo con el artículo 26 del dictamen jurídico, siguen sin ser jurídicamente aceptables.
Even with the changes that Mr Perry wishes to make, recitals N and V, according to paragraph 26 of the legal opinion, are still not legally admissible.
competent{adj.} (adequate)
Asimismo, son aceptables las enmiendas aprobadas por la comisión competente, que incluyen algunos tipos de barco que igualmente se encuentran afectados por esas prácticas desleales de Corea.
Furthermore, the amendments approved by the competent committee are acceptable, since they include certain types of ship which are also affected by these unfair practices on the part of Korea.
decent{adj.} (fairly good)
Creo que hemos alcanzado un compromiso aceptable sobre esta cuestión.
I believe that we have reached a decent compromise on this.
El éxito de los AAE dependerá de que se aporte una suma de dinero aceptable.
The EPAs’ success will depend on a decent sum of money being made available.
Dicha fuerza de paz precisa un mandato aceptable de Naciones Unidas.
This force needs a decent UN mandate.
passable{adj.} (adequate)
No hace tanto tiempo atrás, prácticamente tenía que sacar una segunda hipoteca para poder tener una cámara web y la calidad era meramente aceptable.
Not so long ago, you practically had to take out a second mortgage to get your hands on one, and the quality was barely passable.
permissible{adj.} (acceptable)
Si lo que dice uno mismo es aceptable pero no permitimos que otra persona lo diga, estamos aplicando un doble rasero.
This is a double standard, when to say it oneself is acceptable, but it is not permissible for another to say it.
El deber del Parlamento Europeo es descubrir la fina línea que determina lo moralmente aceptable y lo permitido y beneficioso socialmente.
The European Parliament's duty is to determine the fine line which defines what is ethically acceptable and socially permissible and beneficial.
Las enmiendas 2, 3 y 5, que se refieren a la pendiente admisible del suelo del autobús son, en principio, aceptables, pero sin duda podrían revisarse en cuanto a su redacción.
Amendments Nos 2, 3 and 5, which relate to the permissible slope of the bus's floor area, are acceptable in principle, but may, of course, be reviewed at the drafting stage.
respectable{adj.} (reasonably good)
Me parece que el compromiso que ha logrado la ponente es aceptable.
I believe that the compromise that the rapporteur has achieved is a respectable one.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "aceptable":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aceptable" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La propuesta de Luxemburgo ya era exigua y se situaba en el límite de lo aceptable.
The Luxembourg proposal was already scarce and at the limits of acceptability.
Pero 200 mg/m3 son, a mi parecer, un nivel muy aceptable y deberíamos mantenerlo.
But 200 mg/m3 is, I believe, a perfectly appropriate value, and we should stick to it.
El compromiso encontrado en el comité de conciliación no es aceptable para nosotros.
The compromise approved by the Conciliation Committee is unacceptable to us.
Hemos votado en contra de este informe que, ni siquiera enmendado, es aceptable.
We have voted against this report which, even amended, is unacceptable.
Pero 200 mg/ m3 son, a mi parecer, un nivel muy aceptable y deberíamos mantenerlo.
But 200 mg/ m3 is, I believe, a perfectly appropriate value, and we should stick to it.
Ahora bien, eso no es aceptable, porque las reglas deben ser iguales para todos.
That is unacceptable, because the rules must be the same for everyone.
No es en absoluto aceptable que haya ningún tipo de atenuante en este sentido.
Any kind of flexibility in this regard would be entirely unacceptable.
La sociedad marca los límites de lo aceptable en parte por lo que criminaliza o prohíbe.
Society signals the limits of acceptability in part by what it criminalises or bans.
Elevar a los criminales al estatuto de refugiados políticos no es aceptable.
Raising criminals to the status of political refugee cannot be accepted.
Con todo, esta propuesta va mucho más lejos de lo que yo estimo aceptable.
But this proposal goes much further than what I consider to be reasonable.
Seguirá luchando también para que esto resulte aceptable para los Estados miembros.
It will also continue to fight for Member States ' acceptance of this.
No es aceptable para el Comisario ni para nosotros que tenemos que escuchar aquí.
It makes unreasonable demands of the Commissioner and of us who are trying to listen to him.
En conjunto nos parece que hemos encontrado un equilibrio global aceptable.
On the whole, we think that we have struck a reasonable overall balance.
No es aceptable que la guerra se convierta en un medio de resolver los problemas del mundo.
We cannot allow war to once again become a way to solve the world's problems.
No es aceptable que se trate de ir más lejos de lo que el Tratado realmente autoriza.
It is totally unacceptable to attempt to overstep the clear boundaries set in the Treaty.
Seguirá luchando también para que esto resulte aceptable para los Estados miembros.
It will also continue to fight for Member States' acceptance of this.
Un penique de cada libra resulta aceptable, un céntimo de cada euro, pero ni uno más.
The level of the European Union budget, at just over 1 % of Europe's GDP, is about right.
Se debe indicar un tamaño mínimo de palabra y un número máximo de palabras aceptable.
Enter a value for the minimum length and the maximum number of words that can be included.
La enmienda 19 no es aceptable, por los mismos motivos que la enmienda 6.
Amendment No 19 is unacceptable, for the same reason that Amendment No 6 is unacceptable.
Estoy convencida de que hemos logrado un acuerdo aceptable en este asunto.
I am convinced that we managed to reach a fine agreement on the issue.