Translator
"circuito cerrado" in English
QUICK TRANSLATIONS
"circuito cerrado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
televisión en circuito cerrado
closed-circuit television
circuito cerrado de televisión
closed-circuit television
Si cualquiera de las partes desatendiera sus obligaciones, el circuito cerrado se rompería y todo el sistema se vendría abajo.
If any of the parties does not abide by its obligations, this breaks the closed circuit and the whole system falls down.
circuito cerrado(also: lazo)
Estos son los principales argumentos por los que elegimos una solución de circuito cerrado.
These are the main arguments as to why we chose a closed-loop solution.
En primera lectura, el Parlamento Europeo no acogió positivamente este concepto del circuito cerrado.
At first reading, the European Parliament did not embrace this concept of a closed loop.
Hemos propuesto este sistema de circuito cerrado para todas las pilas.
We have proposed this closed-loop system for all batteries.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "circuito cerrado" in English
cerrarverb
to cap off- to close up- to slam- to block up- to cast off- to close off- to conclude- to double- to fasten- to fasten- to fasten down- to fold- to fold up- to go out- to lock up- to seal up- to seal up- to shut up- to shut up- to tie up- to wind up- to wind up- to zip up- to shut down- to close- to shut- to chock- to clinch- to lock- to pull down- to seal- to seal off- to turn off- to bring … to an end- to end- to bring up the rear of- to button up- to do upto clench- to draw- to fence off- to finalize- to lower- to put … down- to put the cork in- to put the top on- to put the lid on- to put the top on- to sew up- to shut off- to close down- to block- to do up
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "circuito cerrado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En Francia el sistema de transporte público está vigilado por cámaras de circuito cerrado de televisión.
In Italy, stop-and-search powers have been given to the armed forces.
Hemos propuesto este sistema de circuito cerrado para todas las pilas.
The restrictions in the End-of-Life Vehicles Directive also continue to apply, so the provisions are there.
En Francia el sistema de transporte público está vigilado por cámaras de circuito cerrado de televisión.
In France, CCTV cameras cover the public transport system.
Si cualquiera de las partes desatendiera sus obligaciones, el circuito cerrado se rompería y todo el sistema se vendría abajo.
If any of the parties does not abide by its obligations, this breaks the closed circuit and the whole system falls down.
Sin embargo, no parece que exista un sistema de circuito cerrado, puesto que solo tiene que recogerse el 80 % de las pilas de níquel-cadmio portátiles.
More specifically, we discussed the avoidance of the use of heavy metals and collection targets.
televisión en circuito cerrado
closed-circuit television
circuito cerrado de televisión
closed-circuit television
Señor Presidente, la política energética del futuro debe basarse en la sostenibilidad, el circuito cerrado del ecosistema, y las energías renovables.
Mr President, the energy policy of the future must be based on sustainability, recycling and renewable energy sources.
Se instalaron servidores de vídeo AXIS 2400 para distribuir las imágenes captadas por cámaras de un circuito cerrado de televisión a la red informática de la escuela.
AXIS 2400 Video Servers were deployed to distribute video images from CCTV cameras onto the school's computer network.
Sorprendentemente, la actual propuesta de la Comisión no ha optado por prohibir esas pilas, sino por establecer lo que se conoce como un sistema de circuito cerrado para el cadmio.
In the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, we have held an extensive debate on batteries.
Se puede decir que se hace pública aunque la de Timothy se retransmita en directo y en circuito cerrado para las víctimas en Oklahoma City.
TheTimothy McVeigh execution will be shown to the public, even if only on close TV networks and to the families of the victims of the Oklahoma City bombing.
Para conseguir este objetivo, necesitamos crear un sistema de circuito cerrado y hacer que los fabricantes se responsabilicen de los productos que fabrican.
The current proposal aims to achieve a high level of environmental protection while at the same time contributing to proper functioning of the internal market for batteries.
Además, la afirmación de que está científicamente asegurado que los combustibles nucleares pueden utilizarse en un circuito cerrado, creo que no se la cree nadie en esta Asamblea.
And the statement, supposedly based on scientific evidence, that nuclear fuel can be used in a cycle is one that I do not think anyone in this Chamber believes.
La Comisión ha propuesto un sistema de circuito cerrado, pero el ponente ya ha dicho que solo se está recuperando el 80 %, lo que significa que el 20 % desaparece en el medio ambiente.
We must be careful not to set a level of lead so low that it will effectively prohibit the use of batteries containing even trace elements of lead for important purposes, notably in hearing aids.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar