Translator


"seal" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
seal{noun}
an indelible seal on the mystery of the Redemption, explain the meaning of the
marcan un sello imborrable en el misterio de la Redención, se explica el
One internal audit and a few pre-approved people can give their seal of approval.
Una auditoría interna y unas pocas personas que cuentan con aprobación previa pueden conceder su sello de aprobación.
Unless there are last-minute changes, London’s proposal is liable to set the seal on a resounding failure.
Si no hay cambios de última hora, la propuesta de Londres puede ser el sello de un sonoro fracaso.
seal(also: band)
seal of guarantee
precinto de garantía
hermetic seal
cierre hermético
The abolition of frontiers should not lead to systematic controls in frontier areas or to the hermetic sealing of the external borders.
La supresión de las fronteras no debe llevar a controles sistemáticos en las zonas fronterizas o al cierre hermético de las fronteras exteriores.
foca{f} [zool.]
One is a toy seal; one is an electric kettle.
Uno de ellos es una foca de juguete; el otro un hervidor eléctrico.
We have protected the seal and this is good.
Hemos decidido proteger a la foca, lo que es positivo.
When will there be a ban on seal fur?
¿Cuándo va a haber una prohibición para la piel de foca?
piel de foca{f} [zool.]
When will there be a ban on seal fur?
¿Cuándo va a haber una prohibición para la piel de foca?
I hope and demand that, once we have brought this matter to a conclusion, the next topic will be a ban on the import of seal skins.
Espero y solicito que, una vez que hayamos finalizado este asunto, el siguiente tema sea la prohibición de las importaciones de piel de foca.
The ban has proved ineffective and has not put an end to trade in seal fur within the Union, which remains one of the largest markets for such fur.
La prohibición ha demostrado ser ineficaz y no ha puesto fin al comercio de piel de foca en el interior de la Unión, que sigue siendo uno de los mercados principales para este producto.
de piel de foca{noun} [zool.]
I hope and demand that, once we have brought this matter to a conclusion, the next topic will be a ban on the import of seal skins.
Espero y solicito que, una vez que hayamos finalizado este asunto, el siguiente tema sea la prohibición de las importaciones de piel de foca.
The ban has proved ineffective and has not put an end to trade in seal fur within the Union, which remains one of the largest markets for such fur.
La prohibición ha demostrado ser ineficaz y no ha puesto fin al comercio de piel de foca en el interior de la Unión, que sigue siendo uno de los mercados principales para este producto.
de foca{noun} [zool.]
When will there be a ban on seal fur?
¿Cuándo va a haber una prohibición para la piel de foca?
Indeed, many EU citizens do not, and they support a total ban on the import of seal fur skins.
Es más, muchos ciudadanos de la UE no lo quieren y apoyan la prohibición total de la importación de pieles de foca.
We are also preparing a proposal to prohibit trade in the skins of seals that have been inhumanely hunted.
También estamos preparando una propuesta para prohibir el comercio de pieles de foca objeto de una caza inhumana.
seal(also: washer)
empaque{m} [techn.] [Col.]
seal(also: gasket)
estopera{f} [naut.]
seal(also: plug)
obturador{m} [phys.]
seal{plural}
focas{f pl}
We have all been appalled by the pictures of Canadian seal hunting.
Todos nos sentimos consternados por las imágenes de la caza de focas en Canadá.
Banning seal products in the EU (debate)
Prohibición de los productos procedentes de las focas en la Unión Europea (debate)
He says that the seal cull in Canada is sustainable.
Afirma que el sacrificio de focas en Canadá es sostenible.
to seal{verb}
cerrar{v.t.}
Some countries decide to seal their borders and adopt tough measures, while others regularise thousands of illegal immigrants.
Algunos países deciden cerrar sus fronteras y adoptar medidas contundentes, mientras que otros regularizan la situación de miles de inmigrantes ilegales.
The deal was sealed in December 2008.
El acuerdo se cerró en diciembre de 2008.
I want to see any loopholes which help benefit tourists well and truly sealed in this legislation.
Me gustaría que en esta legislatura se cerrasen y sellasen perfectamente todos los huecos por los que se cuelan los turistas de las prestaciones.
sellar{vb}
By means of this Agreement, Albania will be sealing its future in Europe.
Por medio de este Acuerdo, Albania va a sellar su futuro en Europa.
In Denmark and the Netherlands, exporters can simply seal their lorries without customs officers having to be present.
En Dinamarca y los Países Bajos, los exportadores pueden sellar sus camiones sin que tengan que estar presentes los funcionarios de aduanas.
to seal the wood before applying paint
sellar la madera antes de pintar
encolar{v.t.} (para pintar)
to seal{transitive verb}
The human rights league has been suspended, its premises placed under seal and its president, Moktar Trifi, has been summoned to appear in court, as you have just heard, on 25 December.
La Liga de los Derechos Humanos está suspendida, sus locales están precintados y su presidente, Moktar Trifi, ha sido convocado ante los tribunales, como acaban de decirlo, el 25 de diciembre.
The human rights league has been suspended, its premises placed under seal and its president, Moktar Trifi, has been summoned to appear in court, as you have just heard, on 25 December.
La Liga de los Derechos Humanos está suspendida, sus locales están precintados y su presidente, Moktar Trifi, ha sido convocado ante los tribunales, como acaban de decirlo, el 25 de diciembre.
We have protected the seal and this is good.
Hemos decidido proteger a la foca, lo que es positivo.
Ultimately consumers will decide if they want to buy seal products.
Serán los consumidores los que decidirán en última instancia si desean adquirir productos derivados de la foca.
Some countries decide to seal their borders and adopt tough measures, while others regularise thousands of illegal immigrants.
Algunos países deciden cerrar sus fronteras y adoptar medidas contundentes, mientras que otros regularizan la situación de miles de inmigrantes ilegales.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "seal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am sure that Mr Seal and his colleagues have noted this position.
Estoy segura de que el Sr. Seal y sus colegas han tomado nota de esta postura.
9:15; 25:1), come to seal the marriage of God with humanity, (16) in a
9, 15; 25, 1), venido para llevar a cabo las bodas de Dios con la
In our opinion, the rapporteur's arguments are convincing and we will give them our seal of approval.
Consideramos que los argumentos de la ponente son convincentes y vamos a votar a favor.
In our opinion, the rapporteur' s arguments are convincing and we will give them our seal of approval.
Consideramos que los argumentos de la ponente son convincentes y vamos a votar a favor.
I believe we should set the seal on this point at tomorrow' s vote.
Creo que en la votación de mañana deberíamos poner de manifiesto esta cuestión de forma inequívoca.
I believe we should set the seal on this point at tomorrow's vote.
Creo que en la votación de mañana deberíamos poner de manifiesto esta cuestión de forma inequívoca.
They set their seal of approval on the presidency, and a large headline read, 'Passed with great credit '.
Este diario calificaba a la Presidencia sueca como " sobresaliente ".
They set their seal of approval on the presidency, and a large headline read, 'Passed with great credit' .
Este diario calificaba a la Presidencia sueca como "sobresaliente" .
Competition has made flying cheaper, and Mr Seal points this out in his explanatory statement.
La competencia ha hecho que volar sea más barato y eso también lo escribe el Sr. Seal en su explicación.
Let them apply their legislation and seal any loopholes in it.
Que apliquen su legislación y eliminen sus deficiencias.
Mr President, I would first like to express regret for the fact that Mr Seal has not been present.
Señor Presidente, en primer lugar debo lamentar el que nuestro colega, el Sr. Seal, no haya estado presente.
For the people of Europe, this Council sets the seal on greater freedom of movement and closer integration.
Para los ciudadanos europeos, este Consejo consagra más libertad de circulación y una mayor integración.
My first request to you is that the Council sign, seal and deliver this very quickly.
Y, por ende, también mi llamamiento a usted en el sentido de que la lleve a término en el Consejo con la mayor rapidez posible.
We agree entirely with the proposal by the rapporteur, Mr Seal, to reject the Council's common position.
Estamos completamente de acuerdo con la propuesta del informe Seals de rechazar la posición común del Consejo.
But you, on the other hand, Mr Seal, do not manage to mention the word environment even once in your report.
Usted, al contrario, Sr. Seal, logra no mencionar ni una sola vez el término medio ambiente en su informe.
to do not trust any product that does not bear this seal
desconfíe de todo producto que no lleve este sello
Be that as it may, this report sets the seal on the task.
Sea como fuere, este informe aprueba la tarea.
Clearly this all remained in Japanese to Mr Seal and my colleagues on the Committee on Transport and Tourism.
Es evidente que todo queda en japonés para el Sr. Seal y mis colegas de la Comisión de Transportes y Turismo.
It has established parallel structures, fearing that Serb involvement in Kosovo would be the seal of Kosovo’ s independence.
El barril de pólvora que es Kosovo no podrá ser controlado sin una visión de futuro de confianza.
Some countries decide to seal their borders and adopt tough measures, while others regularise thousands of illegal immigrants.
Es el principio de una inmigración en que todos salen ganado, controlada y gestionada conjuntamente.