Translator


"bien recibido" in English

QUICK TRANSLATIONS
"bien recibido" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
bien recibido{adjective}
Creo que esto sería bien recibido por esta Cámara y por los ciudadanos.
I believe this would be well received by this House and by the citizens.
Creo que el Consejo del pasado viernes fue bien recibido por los ciudadanos.
I think that last Friday's Council was well received by citizens.
Es alentador que el discurso, como usted ha dicho, fuera bastante bien recibido por la Knesset.
It is encouraging that the speech, as you said, was quite well received by the Knesset.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "bien recibido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La opinión pública ha recibido bien al euro, que ha sabido ganarse la confianza del mundo.
The euro has been well-received by the public. It has gained the world's trust.
El resultado será una mayor cultura de la seguridad y eso debe ser bien recibido por todos.
The result will be an enhanced safety culture and that is to be welcomed by all.
Nuestro análisis de la situación es bien conocido, y ha recibido el apoyo de todos ustedes.
Our analysis of the situation is well-known, and has been supported by you all.
La revisión de estas disposiciones representa, pues, un paso adelante muy bien recibido.
The revision of these provisions is therefore a very welcome step forward.
histórico personal y futuro definitivo universal o entre bien recibido y
personal historical moment and universal definitive future or between good
El resultado de la conciliación sobre el transporte por carretera debe ser muy bien recibido.
The outcome of the conciliation on road transport is very much to be welcomed.
Creo que esto sería bien recibido por esta Cámara y por los ciudadanos.
I believe this would be well received by this House and by the citizens.
El refuerzo de la lucha de la UE contra la trata de seres humanos es bien recibido.
Therefore, the stepping up by the EU of the fight against human trafficking is to be welcomed.
Creo que el Consejo del pasado viernes fue bien recibido por los ciudadanos.
I think that last Friday's Council was well received by citizens.
Es alentador que el discurso, como usted ha dicho, fuera bastante bien recibido por la Knesset.
It is encouraging that the speech, as you said, was quite well received by the Knesset.
. - El debate de hoy sobre los incendios forestales es bien recibido.
in writing. - Today's debate on forest fires in welcomed.
Debe ser bien recibido el hecho de que el Presidente Rahmon haya creado el puesto del Defensor del pueblo.
It is to be welcomed that President Rahmon has created the post of an ombudsman.
No obstante, aunque es relativamente modesto, merece ser bien recibido.
Nevertheless, although it is relatively modest, it is welcome.
Tengo que decir que el Parlamento será bien recibido si desea ayudarnos a meterle prisa al co-contratista.
I wish to say that Parliament is welcome to help us spur on the co-contractor.
Un pronto acuerdo sobre este paquete constituirá un estímulo bien recibido.
Early agreement on this package will be a welcome boost.
Todo lo que vaya dirigido en ambas direcciones no puede ser sino bien recibido.
Anything along those lines is certainly welcome.
Así que, naturalmente, un poco de dinamismo sería bien recibido.
A little more dynamism would certainly not go amiss therefore.
. - (PL) Este informe, excelente por otra parte, no será bien recibido en Ankara.
on behalf of the UEN Group. - (PL) This very good report will not be well received in Ankara.
Un mensaje de su parte en ese sentido sería muy bien recibido.
A statement from you in this direction would be very welcome.
La perspectiva de la adhesión de Islandia se ha recibido bien.
The prospect of Iceland's accession has been well received.