Translator


"copy" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
copy{noun}
Do you have an upgrade copy or a full product copy of WindowsVista?
¿Tiene una copia de actualización o una copia del producto completa de Windows Vista?
The drag mode Copy inserts a copy by dragging and dropping from the navigator.
El modo Arrastrar Insertar como copia inserta una copia al Arrastrar y colocar desde el Navegador.
This inserts a copy of the selected graphic object directly into your document.
Guarda la imagen seleccionada como copia directamente en su documento.
I have in front of me a copy of the agreement of last December.
Tengo delante un ejemplar del acuerdo firmado el pasado mes de diciembre.
I hope it was not a signed copy, as well as remaindered!
Espero que no sea un ejemplar firmado, además de un resto de edición.
A hard copy of the colourful 218-page Report can also be ordered from EU Bookshop.
Asimismo, puede pedir un ejemplar impreso del Informe (218 páginas a todo color) desde la página EU Bookshop.
That copy can be made within the same spreadsheet or into another, separate spreadsheet.
El duplicado se puede crear en la misma hoja de cálculo o en una distinta.
You can make a duplicate copy of any sheet in a spreadsheet.
Puedes crear un duplicado de cualquier hoja en una hoja de cálculo.
a duplicate copy
un duplicado
reproducción{f} (de un modelo)
Any unauthorized copying or reproduction of this output is unlawful.
Cualquier copia o reproducción no autorizada del material creado es ilegal.
On the start screen, click now playing, and then click Copy CD.
En la pantalla de inicio, haga clic en reproducción en curso y, a continuación, en Copiar CD.
Copying on a small-scale for personal use will then be left alone.
Entonces, se dejará en paz a la reproducción a pequeña escala para uso personal.
reproducción{f} (de un disco)
Any unauthorized copying or reproduction of this output is unlawful.
Cualquier copia o reproducción no autorizada del material creado es ilegal.
On the start screen, click now playing, and then click Copy CD.
En la pantalla de inicio, haga clic en reproducción en curso y, a continuación, en Copiar CD.
Copying on a small-scale for personal use will then be left alone.
Entonces, se dejará en paz a la reproducción a pequeña escala para uso personal.
traslado{m} (de un documento)
We disagree with the limitation on the protection of copies proposed by the rapporteur. We disagree also with the exclusion of manuscripts from the scope of the directive.
No estamos conformes tampoco con la limitación de las copias protegidas, como propone la ponente, ni con la eliminación de los manuscritos del ámbito de aplicación de la directiva.
copy{adjective}
duplicado{adj. m}
That copy can be made within the same spreadsheet or into another, separate spreadsheet.
El duplicado se puede crear en la misma hoja de cálculo o en una distinta.
You can make a duplicate copy of any sheet in a spreadsheet.
Puedes crear un duplicado de cualquier hoja en una hoja de cálculo.
a duplicate copy
un duplicado
duplicada{adj. f}
To copy an entire Google spreadsheet, just open the spreadsheet and choose File > Make a copy....
Aparece una hoja duplicada (con el mismo formato) en la ficha contigua a la hoja original; se denomina Copia de hoja.
Click this button to copy the contents of the cells from the Copy list from box.
Este botón permite copiar el contenido de las celdas indicadas en el campo Copiar lista de.
To copy your results to the Clipboard, click Copy.
Para copiar los resultados en el Portapapeles, haz clic en Copiar.
Perhaps the EU and its Member States could copy Iceland's sensible approach.
Quizá la UE y sus Estados miembros podrían copiar el enfoque razonable de Islandia.
That Europe cannot copy the United States in financial deregulation.
Que Europa no puede imitar a los Estados Unidos en la desreglamentación financiera.
Partnership projects are built on the principle that good models are easy to copy.
Los proyectos de asociación se diseñarán sobre el principio de que los mejores modelos son fáciles de imitar.
I would not want every Member State to copy the worrying Italian volume of in absentia trials.
No desearía que cada Estado miembro imitara a Italia en lo que atañe al preocupante volumen de juicios en rebeldía que se celebra en este país.
Check that you are playing files that were ripped with the same copy protection setting.
Compruebe que está reproduciendo archivos que se copiaron desde CD con la misma configuración de protección contra copia.
When you play or copy a CD, Media Center will look for media information (such as album art and song titles) for your CD.
Cuando reproduce o copia un CD, Media Center buscará la información multimedia (como la carátula del álbum y los títulos de canciones) del CD.
If you copy protect the tracks that you rip from a CD, then you will need media usage rights to play, burn, or sync the ripped files.
Si protege contra copia las pistas que copia desde un CD, necesitará derechos de uso de multimedia para reproducir, grabar o sincronizar los archivos copiados.
My second remark concerns the temptation to copy what the national parliaments do.
En segundo lugar, haré una observación sobre la tentación de emular a los parlamentos nacionales.
You may install that copy on the host operating system or in a virtual (or otherwise emulated) hardware system.
Puede instalar esa copia en el sistema operativo host o en un sistema operativo virtual (o emulado de alguna otra manera).
to copy[copied · copied] {transitive verb}
To copy an entire Google spreadsheet, just open the spreadsheet and choose File > Make a copy....
Aparece una hoja duplicada (con el mismo formato) en la ficha contigua a la hoja original; se denomina Copia de hoja.
That copy can be made within the same spreadsheet or into another, separate spreadsheet.
El duplicado se puede crear en la misma hoja de cálculo o en una distinta.
You can make a duplicate copy of any sheet in a spreadsheet.
Puedes crear un duplicado de cualquier hoja en una hoja de cálculo.
The candidate countries have to copy every single EU law without the least consideration of their own democracies.
Los países solicitantes han de fotocopiar todas las leyes comunitarias sin tener en cuenta en lo más mínimo sus propias democracias nacionales.
to copy[copied · copied] {intransitive verb}
I have just received a copy of one of the questions the Commissioner referred to.
Acabo de recibir una copia de una de las preguntas a que se ha referido el Sr.
Register to receive your free printed copy
Regístrese para recibir su copia impresa gratuita
With a genuine copy of Windows, you are eligible to receive updates from Microsoft.
Al disponer de una copia original de Windows, tiene derecho a recibir actualizaciones de Microsoft.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "copy":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "copy" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is a USB video and any Members of Parliament interested may take a copy.
Es un vídeo USB y cualquier diputado al Parlamento interesado puede llevarse uno.
You also have to first select the cell you want to copy the text into.
Previamente, debe haber seleccionado la celda donde el texto tiene que copiarse.
Perhaps we should give the Finance and Economics Ministers a copy of the Treaties.
No se puede actuar sistemáticamente sobre una base intergubernamental.
I think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.
Me parece lamentable estar obligada a intervenir sin tenerla delante.
Enter the directory to which you want to copy the forms as documents.
Especifique el directorio en el que desee colocar los formularios como documentos.
You can drag an item from a Jump List to copy it to another location.
Puede arrastrar un elemento fuera de una Jump List para copiarlo en otra ubicación.
This was a copy of a bad trial, and the result of a bad trial is a bad verdict.
Esto fue un ejemplo de un juicio malo, y el resultado de un juicio malo es un veredicto malo.
I also gave the press a copy this afternoon at a press conference.
El Sr. Walesa simboliza los cambios que llevaron a la libertad política en Europa.
If you do not yet have this study, I would be glad to provide you with a copy.
Si no dispone de dicho estudio, se lo puedo entregar gustosamente.
Mr President, you have a copy of our current Rules of Procedure in front of you.
Una vez más, doy las gracias a todos los ponentes alternativos por haber hecho posible este consenso.
Now, copy the formula to create a row of random numbers.
Arrastre la fórmula sobre la cantidad deseada de celdas en dirección horizontal.
Once you have the device driver files, copy them to the computer with a problem.
Cuando tenga los archivos del controlador de dispositivo, cópielos en el equipo que presenta el problema.
Copy it to the clipboard and then paste it to the Target field.
A continuación, cópiela al portapapeles y desde allí al campo Destino.
Buy DVDFab Blu-ray Copy the full version now and save 20% with our coupon code!
Comprar DVDFab Blu-ray Copy - versión sin limitaciones
Open a copy the current tab in a new tab in Internet Explorer 8
Ctrl+T o doble clic en cualquier espacio vacío de la fila de pestañas
Young people, however, are shaped by the drinking habits of adult society, which they copy.
Pero la juventud se ve influida por las costumbres de beber de la sociedad, costumbres que recoge.
I picked up a copy of the President-in-Office's speech this morning.
Tomé nota de lo que dijo el Presidente del Consejo esta mañana.
CopyToDVD main interface: choose to burn data, movie, audio or pictures.
interfaz de CopyToDVD principales: optar por grabar datos, películas, audio o multimedia con pictures.
Simply copy show files to a USB storage key and load them onto any other VENUE system.
Solo tienes que copiarlos en una llave de almacenamiento USB y cargarlos en cualquier otro sistema VENUE.
This is almost a carbon copy of the procedure for the 2000 budget.
Casi constituye un calco del procedimiento del ejercicio 2000.