Translator


"arranging" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
arranging{gerund}
ordenando{ger.}
It would seem to me to indicate an unhappy situation in the representative's office because he should have done two years ago what you are now arranging to do.
A mi entender parece apuntar a una situación desafortunada en la oficina del representante, porque lo que usted está ordenando ahora que se haga, debería haberse hecho hace dos años.
The second and very important principle whose implementation we need to arrange for is the substitution principle.
El principio segundo y enormemente importante, cuya puesta en práctica tenemos que acordar, es el principio de sustitución.
If you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate.
Si está usted de acuerdo, fijemos una cita y continuaremos este debate.
I welcome the decision, announced today, to arrange for a Parliament delegation to visit the country next January.
Apoyo la decisión, anunciada hoy, de acordar que una delegación del Parlamento visite el país el próximo enero.
Can we arrange a meeting?
¿Podemos concertar una reunión?
call me to arrange an appointment
llámeme por teléfono para concertar una cita
to arrange an appointment
concertar una cita
ordenar {vb}
Use this mode to arrange and edit the different drawing elements of a slide.
En el modo Capas podrá ordenar los elementos de dibujo de una diapositiva (de una página) en diferentes capas y editarlas.
If the aim is to ultimately arrange things legally, then you can bet we will fall out over this.
Quién, en definitiva, deberá ordenar esto jurídicamente, sobre esto tendremos que enfrentarnos todavía seguramente.
I have no intention of arranging for them to be counted.
No tengo intención de ordenar este recuento.
It may be possible to arrange for us to continue today's discussion next Tuesday.
Quizás se pueda arreglar que el próximo martes prosigamos el debate de hoy.
to arrange the slices of meat in the serving dish
arreglar las rodajas de carne en la fuente
see if you can arrange for her to come on Thursday
a ver si lo puedes arreglar para que venga el jueves
Madam President, last week, I met a man in my local church who was arranging his son's memorial service.
Señora Presidenta, la semana pasada, conocí en mi Iglesia a un señor que asistía a la misa por el funeral de su hijo.
When I go on foreign trips, I always ask for a meeting to be arranged which will be attended by all the EU ambassadors, i.e. the ambassadors of the 15 Member States.
Cuando hago viajes al extranjero, siempre solicito que se organice una reunión a la que asistan todos los embajadores de la UE; de los 15 países por tanto.
When I go on foreign trips, I always ask for a meeting to be arranged which will be attended by all the EU ambassadors, i. e. the ambassadors of the 15 Member States.
Cuando hago viajes al extranjero, siempre solicito que se organice una reunión a la que asistan todos los embajadores de la UE; de los 15 países por tanto.
to arrange to meet sb
cuadrar con algn
to arrange to
cuadrar para
Right click the word art to edit the text, arrange it on the slide, rotate it or center it vertically or horizontally on the slide.
Para modificar el texto de WordArt, selecciona el cuadro de texto y utiliza las opciones de color, de tamaño de texto y de fuente en la barra de herramientas.
I am happy to accept that it was a corrigendum and that we therefore had recitals A to K. What is certain now is that we should have arranged them in the same order in the voting list.
Deseo admitir que se trataba de una corrección y que teníamos por tanto considerandos de A a K.
to arrange[arranged · arranged] {transitive verb}
Our economy is not a planned one; it cannot arrange this sort of thing.
Nuestra economía no es planificada; no puede disponer una cosa así.
Then, go to the Arrange menu and choose from the following options:
A continuación, ve al menú Disponer y selecciona una de las opciones siguientes:
The delegations should indeed help to arrange programmes for visiting parliamentary delegations and committees.
Las delegaciones deberían, en efecto, disponer de programas de visitas de delegaciones y comisiones parlamentarias.
You can use libraries to view and arrange files from different locations.
Puede usar bibliotecas para ver y organizar carpetas de distintas ubicaciones.
Arrange your pictures by folder, month, day, rating, tag, or another property
Organizar las imágenes por carpeta, mes, día, clasificación, etiqueta u otra propiedad
Arrange your documents by folder, author, tag, or another property
Organizar los documentos por carpeta, autor, etiqueta u otra propiedad
A new election date could help; and we have tried to arrange this, but without success.
Fijar una nueva fecha para las elecciones podría ser de ayuda, pero nuestros esfuerzos han sido en vano.
If you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate.
Si está usted de acuerdo, fijemos una cita y continuaremos este debate.
we have to arrange a time for the next meeting
tenemos que fijar una fecha y hora para la próxima reunión
to arrange a loan
tramitar un crédito

SYNONYMS
Synonyms (English) for "arranging":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "arranging" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Arranging files into logical groups makes it easy to locate any particular file.
La organización de los archivos en grupos lógicos facilita la búsqueda de archivos concretos.
It is them we should hold responsible for arranging shelter in the region, not ourselves.
Son ellos, y no nosotros, los que deberían ser responsables de ofrecer refugio en la región.
We intend to mark this by arranging an appropriate official event.
Queremos tenerlo también en cuenta mediante un propio acto festivo.
The OHIM is now in the process of arranging this and is expecting to move into the new premises by June.
La OAMI se está encargando de todo esto y espera poder mudarse al nuevo edificio en junio.
we're arranging a party for Pilar, so don't give the game away
estamos preparando una fiesta para Pilar, no nos descubras
In this way, the whole idea of arranging an SEA is called into question, so I hope these amendments do not go through.
Así se pone en entredicho la esencia misma de la SEA y espero que esas enmiendas no prosperen.
Parliament should have open and transparent channels for obtaining information and arranging follow-up.
El Parlamento debería contar con canales claros y transparentes en la obtención de información y en la organización del seguimiento.
But if even Lukashenko succeeded in arranging the dialogue to his own liking, what kind of dialogue can we expect with Moscow?
Pero aunque el señor Lukashenko lograra orientar el diálogo a su gusto, ¿qué clase de diálogo podemos esperar con Moscú?
In addition, my region encourages sporting activities by arranging financial awards for the best young sports people.
Por otra parte, mi región fomenta las actividades deportivas, ofreciendo premios económicos para los mejores deportistas jóvenes.
Thus We arrange things - how well are We at arranging things.
Así hemos determinado [la naturaleza de la creación del hombre]: ¡y qué excelente en verdad es Nuestro poder para determinar [lo que habrá de ser]!
I hope that the meeting on the 21 December will be of sufficient interest to merit the work and the cost of arranging it.
Espero que la reunión del día 21 sea lo suficientemente interesante como para justificar el trabajo y el coste de convocarla.
We should join the United States in arranging a meeting of the Security Council and the OSCE on this issue.
Deberíamos unirnos a los Estados Unidos en lo que respecta a la organización de una reunión del Consejo de Seguridad y de la OSCE sobre este tema.
I am, of course, very much in favour of our arranging for the present directive to be implemented in the Member States as quickly as possible.
Naturalmente, soy partidaria de que apliquemos esta directiva lo más rápidamente posible en los países miembros.
To learn how to switch to Details view, see 'Viewing and arranging files and folders' later in this topic.)
Para obtener más información sobre cómo cambiar a vista Detalles, consulte 'Visualización y organización de archivos y carpetas' más adelante en este tema.)
We have a good tradition of arranging for the European Parliament's delegation to meet the ministers attending the trade round.
Tenemos una buena tradición según la cual la Delegación del Parlamento Europeo se reúne con todos los ministros presentes en las negociaciones.
I noted with interest that the Council is considering arranging ratification at a similar time in all Member States.
El objetivo consistiría en crear un ejemplo de paz y estabilidad en nuestro continente y de una mayor integración, y esta sería una forma viable de hacerlo.
I would not willingly purchase an annuity because I do not believe it would offer a financially advantageous way of arranging my affairs.
Yo no contrataría voluntariamente ningún seguro porque creo que no me ofrece una manera económicamente ventajosa de administrar mis asuntos.
Madam President, first of all I would like to offer you my sincere thanks for arranging for three Austrians to speak just before the break.
– Señora Presidenta, quisiera ante todo agradecerle sinceramente que haya dejado intervenir a tres austriacos justo antes de la pausa.
arranging photos.
Haz clic en Guardar.
We must therefore raise employment levels among the disabled and older people (by arranging for training and retraining).
Por tanto, tenemos que aumentar los niveles de empleo entre las personas discapacitadas y entre las personas de edad avanzada (mediante la formación y el reciclaje).