Translator


"a long way off" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"a long way off" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
muy lejos{adv.}
Most Member States are a long way off the 7% mark of development cooperation.
La mayoría de los Estados miembros están muy lejos del 7% para la cooperación al desarrollo.
And that, ladies and gentlemen, is a long way off as yet.
Y de eso, queridos colegas, nos encontramos hoy muy lejos.
Both a rule on liability and a satisfactory rule on labelling are a long way off.
Tanto una norma sobre responsabilidad como una norma sobre etiquetado satisfactoria todavía quedan muy lejos.
lejos{adv.} (en el futuro)
We know that the results are a long way off the published objectives.
Sabemos que los resultados están lejos de los objetivos anunciados.
Most Member States are a long way off the 7% mark of development cooperation.
La mayoría de los Estados miembros están muy lejos del 7% para la cooperación al desarrollo.
And that, ladies and gentlemen, is a long way off as yet.
Y de eso, queridos colegas, nos encontramos hoy muy lejos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "a long way off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This may be a long way off, but it is an interesting point to consider.
Tal vez esté aún muy lejano, pero se trata de un aspecto interesante a estudiar.
If the EU feels a long way off, they at least are not to blame.
Si la UE se percibe a una distancia tremenda, al menos no es culpa de ellos.
Standing here responding to this debate tonight, that end looks a long way off.
Desde aquí, desde este debate, ese final parece muy lejano.
The 20% 2020 energy efficiency target is a very long way off track.
El objetivo de mejorar la eficiencia energética en un 20 % para 2020 está muy mal encaminado.
A ray of hope - albeit a long way off - could be my miracle.
Un rayo de esperanza que – aunque muy lejano– podría ser mi milagro.
A ray of hope - albeit a long way off - could be my miracle.
Un rayo de esperanza que –aunque muy lejano– podría ser mi milagro.
Unfortunately, such a fair system appears to be a long way off.
Por desgracia, semejante sistema justo parece estar muy lejano.
Most Member States are a long way off the 7 % mark of development cooperation.
Forjando alianzas estratégicas, se echan una mano unos a otros e incluso consiguen darse palmaditas en la espalda.
To conclude, I believe we really are a long way off success in the fight against global warming.
Para terminar, creo que estamos equivocados con respecto a la lucha contra el recalentamiento del planeta.
The necessary referendum is, unfortunately, a long way off.
Lamentablemente, el referéndum necesario queda muy lejano.
As several Members have already said, though, ideal solutions are still a long way off.
Sin embargo, tal y como ya han afirmado varios diputados, todavía queda un largo camino que recorrer hasta las soluciones ideales.
I have to say that for those affected, removing the restrictions by June sounds a very long way off.
He de decir que para los afectados, decir que las restricciones se suprimirán en junio representa una espera larguísima.
Obviously it is just regrettable that the deadlines for implementation are an unreasonably long way off.
Hay que lamentar, desde luego, que los períodos de transición para que esto se lleve a cabo sean excesivamente largos.
Sadly, we are a long way off achieving that.
Lamentablemente, falta mucho para que lo consigamos.
Iraq has proved a divisive issue, and a major role for the UN in that country still seems a long way off.
El Iraq ha creado divisiones, y que las Naciones Unidas asuman un papel principal en ese país todavía parece estar muy lejano.
This goal is a long way off, however.
Sin embargo, queda mucho para lograr este objetivo.
In order to achieve this objective, which is still a long way off, we have much ground to cover and many barriers to remove.
Para alcanzar este objetivo, todavía lejano, nos queda mucho camino por recorrer y muchas barreras por eliminar.
As far as the environment is concerned, we are a long way off meeting the targets which we set ourselves in Rio.
Por lo que se refiere al medio ambiente, distamos mucho de haber alcanzado los objetivos que nosotros mismos fijamos en Río.
That seems rather a long way off.
Da la impresión de ser un tiempo demasiado largo.
The Union, in principle, must also be open to Russian membership, although this seems a long way off at present.
En principio, la Unión ha de estar abierta también a la adhesión de Rusia, aun si esta posibilidad parece por el momento muy lejana.