Translator


"saver" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
saver{noun}
It creates legal certainty for every individual saver and citizen.
Ésta genera seguridad jurídica para todos los ahorradores y ciudadanos individuales.
Power saver.
Ahorrador de energía.
It taxes the interest on the savings of the small investor and the small saver and eases the tax burden on companies and large conglomerates.
Carga con impuestos a los intereses del pequeño ahorrador e inversor y exime de ellos a las empresas y al gran capital.
Fortunately I am just a saver so I shall not lose any money - but shareholders are in tears.
Afortunadamente, sólo soy una ahorradora así que no perderé ningún dinero; pero los accionistas se deshacen en lágrimas.
ahorrante{m} [Chile]
saver{adjective}
ahorrador{adj. m}
Power saver.
Ahorrador de energía.
It creates legal certainty for every individual saver and citizen.
Ésta genera seguridad jurídica para todos los ahorradores y ciudadanos individuales.
Fortunately I am just a saver so I shall not lose any money - but shareholders are in tears.
Afortunadamente, sólo soy una ahorradora así que no perderé ningún dinero; pero los accionistas se deshacen en lágrimas.
Click the Save icon or Save As to save the created or modified query.
Pulse en el símbolo Guardar o Guardar como para guardar la consulta creada o modificada.
Select the attachments that you want to save, and then click Save.
Seleccione los datos adjuntos que desee guardar y, después, haga clic en Guardar.
For example, we can save our new document by clicking the Save button.
Por ejemplo, podemos guardar el nuevo documento si hacemos clic en el botón Guardar.
Thirdly, we wished to save, but save rationally, and we wished to be efficient.
En tercer lugar, queremos ahorrar, pero ahorrar racionalmente, y queremos ser eficaces.
I think that we should save this money, and the committee agrees with me.
Creo que deberíamos ahorrar este dinero y la comisión comparte esta opinión.
The aim is to save 1400 million ECU out of the 1998 agriculture budget.
El objetivo es ahorrar 1.400 millones de ecus en el presupuesto agrícola 1998.
separate the truth about the God who saves from the manifestation of his
confirmando una vez más que no se puede separar la verdad sobre Dios que
When We divided for you the sea and saved you and drowned Pharaoh's people while you looked on.
y cuando separamos a vuestro paso las aguas del mar, salvándoos y ahogando a las gentes de Faraón ante vuestros propios ojos;
After you save the CSV file, each value in the mailbox list is separated by a comma, as shown in the following example:
Una vez guardado el archivo CSV, cada valor de la lista de buzones de correo aparece separado por una coma del siguiente, como en el ejemplo siguiente:
You can save yourself a lot of time if you listen to Parliament first!
¡Podrían ahorrarse mucho tiempo si escuchasen previamente la opinión del Parlamento!
CO2 can be saved at significantly lower cost by insulating buildings.
Puede ahorrarse CO2 a un coste mucho menor aislando edificios.
At least 30% of the energy used today could be saved through rational behaviour.
Con una conducta racional podría ahorrarse al menos el 30 por ciento de la energía que se usa actualmente.
archivar[archivando · archivado] {v.t.} (imágenes, datos)
To save yourself time and effort, use the Search box to find your file.
Para ahorrar tiempo y trabajo, utilice el cuadro de búsqueda para buscar el archivo.
To save time and effort, use the search box to find your file.
Para ahorrar tiempo y trabajo, use el cuadro de búsqueda para buscar el archivo.
To save the changes to your photo, click Close file and your changes will save automatically.
Para guardar los cambios realizados en la foto, haz clic en Cerrar archivo y los cambios se guardarán automáticamente.
guardarse {vb} (reservar)
When you are saving the file, you can choose to save it to a different folder.
Al guardarse el archivo, se puede optar por guardarlo en otra carpeta.
Here you indicate whether the reference values should be saved in the database.
Especifique si los valores referenciales deben guardarse en la base de datos.
Select here the data field where the combination field value should be saved.
Seleccione el campo de datos en el que deba guardarse el valor del campo combinado.
parar[parando · parado] {v.t.} (balón, tiro)
In Greece the people have the feeling that they are saving and saving and saving and there is no end to it.
En Grecia los ciudadanos tienen la sensación de que están ahorrando sin parar y esto no tiene fin.
rescatar[rescatando · rescatado] {v.t.} (de un peligro)
There are only a few helicopters available to save tens of thousands of victims.
Solamente hay unos cuantos helicópteros disponibles para rescatar a las decenas de miles de víctimas.
The US and the Council are not trying to rescue an essential tool; they are simply saving face.
Los EEUU y el Consejo no están tratando de rescatar un instrumento esencial; simplemente están salvando las apariencias.
she was trying to save her jewels
intentaba rescatar sus joyas
They could be used against private individuals, guilty of saving music from the Internet onto a CD, for example.
Estas podrán utilizarse contra simples particulares, culpables por ejemplo de grabar en CD la música que pueden encontrar en Internet.
At the end of the show, everything is recorded on ISIS, so the team can just hit save and go home.
Al final del programa, todo queda grabado en ISIS, de modo que el equipo solo tiene que darle a guardar y marcharse a casa.
Under Record on drive, click the plus (+) or minus (-) button to choose a new drive for Media Center to save recorded TV shows to.
En Grabar en la unidad, haga clic en el botón más (+) o menos (-) para elegir una nueva unidad para que Media Center guarde los programas de TV grabados.
to save[saved · saved] {transitive verb}
To save future generations, we need to stop the war now.
Para salvar a las futuras generaciones, tenemos que detener la guerra ahora.
It is not enough to save the world: we also have to save the people in it.
Salvar el mundo no es suficiente: también debemos salvar a sus habitantes.
The real issue is saving Chechnya, in order also to save the soul of Russia.
La verdadera cuestión consiste en salvar a Chechenia para salvar también el alma de Rusia.
The main aim is to save the agricultural production of the 2009 harvest.
El objetivo principal es salvar la producción agrícola de la cosecha 2009.
we can save money by avoiding waste
podemos economizar evitando los despilfarros
to save work
para economizar esfuerzos
To save fuel and reduce CO2 in the transport sector we simply need zero-sulphur fuel as quickly as possible.
Para economizar combustible y reducir las emisiones de CO2 en el sector del transporte es necesario lisa y llanamente introducir cuanto antes el uso de combustible libre de azufre.
and saves it from a manifold misery in order to restore all men and women to
Jn 4, 8), un amor que redime al hombre y lo rescata de sus múltiples
Save and close all your programs before restarting to prevent data loss.
Guarde y cierre todos los programas antes de reiniciar el equipo para evitar perder datos.
To save time and help avoid problems during installation:
Para ahorrar tiempo y ayudar a evitar problemas durante la instalación:
To help prevent information loss, save your work frequently.
Para evitar la pérdida de información, guarde el trabajo a menudo.
We must not save CO2 whilst at the same time ruining our environment.
No podemos almacenar CO2 y, al mismo tiempo, destruir el medio ambiente.
You just have to indicate where to save the Reference Values.
Para ello, indique el campo de datos en el que desee almacenar los valores referenciales.
Add the form fields or field commands you want and save the document.
Si lo desea puede insertar campos de formulario o comandos de campo antes de almacenar el documento.
to save[saved · saved] {intransitive verb}
and saves it from a manifold misery in order to restore all men and women to
Jn 4, 8), un amor que redime al hombre y lo rescata de sus múltiples
I sincerely hope the donors will save the country.
Espero de corazón que los donantes salven a Nicaragua.
I hope that this SAVE II programme will be adopted but there is much that could be done to improve it.
Espero que se apruebe este programa SAVE II, si bien aún se deben impulsar mejoras al respecto.
We expect the citizens of Europe to make sacrifices to save our climate.
Esperamos que los ciudadanos de Europa se sacrifiquen para salvar nuestro clima.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "saver":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "saver" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The screen saver password is the same password that you use to log on to Windows.
La contraseña del protector de pantalla es la misma que usa para iniciar sesión en Windows.
Click the Preview button to see how the screen saver will appear on your monitor.
Haz clic en el botón Vista previa para ver cómo quedará el protector de pantalla en tu monitor.
The screen saver password is the same password that you use when logging on to Windows.
La contraseña del protector de pantalla es la misma que usa cuando inicia sesión en Windows.
Click Preview to see what your chosen screen saver will look like.
Haga clic en Vista previa para comprobar el aspecto del protector de pantalla elegido.
Use the Power saver power plan to maximize your battery life.
Use el plan de energía Economizadora para maximizar la duración de la batería.
Select one of the default power plans: Balanced or Power saver.
Seleccione uno de los planes de energía predeterminados: Equilibrado o Economizador.
To choose the Power saver plan, open Power Options in Control Panel.
Para seleccionar el plan Economizadora, abra las Opciones de energía en el Panel de control.
To see what your screen saver will look like, before clicking OK, click Preview.
Para ver el aspecto del protector de pantalla, antes de hacer clic en Aceptar, haga clic en Vista previa.
Under Screen saver, in the drop-down list, click the screen saver you want to use.
En Protector de pantalla, en la lista desplegable, haga clic en el protector de pantalla que desea usar.
Then, click the Screen saver list, and click My Pictures Slideshow.
A continuación, haz clic en la lista Protector de pantalla y en Presentación de Mis imágenes.
Under Screen saver, in the drop-down list, click Photos.
En Protector de pantalla, en la lista desplegable, haga clic en Fotografías.
To clear a screen saver, move your mouse or press any key.
Para borrar un protector de pantalla, mueva el mouse o presione una tecla.
Click the screen saver that you want to uninstall, and then click Uninstall.
Haga clic en el protector de pantalla que desea desinstalar y, a continuación, haga clic en Desinstalar.
For example, if you want the plan to conserve energy, select the Power saver plan.
Por ejemplo, si desea que el plan permita conservar la energía, seleccione el plan Economizador de energía.
In the Display Properties dialog box, click the Screen Saver tab.
En el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla, haz clic en la pestaña Protector de pantalla.
Under Screen saver, click the list, and then click Photos.
En Protector de pantalla, haga clic en la lista y, luego, en Fotografías.
Click the screen saver you want to remove, and then click Uninstall.
Haga clic en el protector de pantalla que desea quitar y, a continuación, haga clic en Desinstalar.
When the screen saver comes on in Remote Desktop, it is blank by default.
Cuando el protector de pantalla aparece en Escritorio remoto, se pone en blanco de forma predeterminada.
Using a password-protected screen saver can cause this.
Este problema puede deberse al uso de un protector de pantalla protegido por contraseña.
For more information, see Use your Windows password for your screen saver password.
Para obtener más información, consulte Usar su contraseña de Windows como contraseña del protector de pantalla.