Translator


"salirse con la suya" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
salirse con la suya{reflexive verb}
salirse con la suya
to get one's (own) way
salirse con la suya
to get one's own way
to get away with[idiom] (something)
. – La Comisión trató de ganar tiempo y el Parlamento le dejó salirse con la suya.
.– The Commission has stalled for time and Parliament has let it get away with it.
Ordenó los secuestros porque pensaba que podría salirse con la suya.
He ordered the kidnappings because he thought he might get away with it.
¿cómo se las arreglaron para salirse con la suya?
how did they manage to get away with it?
salirse con la suya
to get one's (own) way
salirse con la suya
to get one's own way

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "salirse con la suya" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. – La Comisión trató de ganar tiempo y el Parlamento le dejó salirse con la suya.
.– The Commission has stalled for time and Parliament has let it get away with it.
Ordenó los secuestros porque pensaba que podría salirse con la suya.
He ordered the kidnappings because he thought he might get away with it.
En el futuro ninguno de nosotros debería poder salirse con la suya haciendo caso omiso de sus obligaciones.
None of us should in future be able to get away unnoticed with ignoring our obligations.
En esas condiciones, los grupos de interés pueden presionar con bastante facilidad y salirse con la suya.
Under these conditions, interest groups can quite easily exert an influence and win their case.
¿Qué sentido tiene defender la democracia si otros pueden salirse con la suya con su comportamiento antidemocrático?
What is the point of being committed to democracy if others can get away with non-democratic behaviour?
No puede salirse con la suya con la excusa de que el Gobierno central no sabe lo que sucede en cada provincia.
They cannot get away with the excuse that central government does not know what is happening in every province.
Las multinacionales no pueden salirse con la suya.
Multinationals cannot get off scot-free.
¿cómo se las arreglaron para salirse con la suya?
how did they manage to get away with it?
Parece ser que existe la presunción de que también es posible salirse con la suya con engaños para entrar en la Unión Europea.
There appears to be the presumption that it is also possible to trick one’s way into membership of the European Union.
No deben salirse con la suya.
You should not let them get away with this.
Por desgracia, el Grupo demócratacristiano se sirve una vez más de sus 314 votos para salirse con la suya.
Unfortunately, the Group of the European People's Party and European Democrats is once again using the requirement of 314 votes to get its own way.
Esto es un aspecto positivo porque estábamos a punto de dejar la puerta abierta para que las empresas multinacionales pudieran salirse con la suya.
This is good because it was just going to leave the door open for multinational companies to use this as a way out.
Croacia cree que puede salirse con la suya porque es consciente del considerable apoyo del que goza para entrar en la Unión Europea.
In Croatia they believe they can get away with a lot, because they are aware they enjoy considerable support to join the European Union.
salirse con la suya
to get one's (own) way
salirse con la suya
to get one's own way
En una cuestión tan delicada como el uso indebido de drogas, respecto de la cual hay tantos y tan diferentes puntos de vista, no todos pueden salirse con la suya.
On a subject as sensitive as drugs abuse, where very different points of view exist, not everybody could have their way.
salirse con la suya
to get away with
Demasiado contentos con la ocasión salirse con la suya, los países más ricos airean la amenaza de una reducción de los fondos destinados a los menos desarrollados.
Only too glad of an opportunity to pull out, the richest countries are threatening to cut back the funds intended for the least developed.
Ahora enviará, por fin, un mensaje a otras empresas para advertirles de que no pueden salirse con la suya y estafar a la UE en contratos firmados con sus instituciones.
It will now at last send a signal to other companies that they cannot get away with defrauding the EU in contracts with its institutions.
Parece ser que existe la presunción de que también es posible salirse con la suya con engaños para entrar en la Unión Europea.
Yet the assumption that the Republic would do its utmost to arrive at a solution and that it would not fail in this formed the basis for that country’ s accession to the European Union.