Translator


"to replace" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
In the Find & Replace dialog, click on Replace All.
En el diálogo Buscar y reemplazar pulse sobre el botón Reemplazar todo.
To replace an existing Accelerator, click Replace.
Para reemplazar un acelerador existente, haga clic en Reemplazar.
If you're replacing an existing Accelerator, click Replace.
Si desea reemplazar un acelerador existente, haga clic en Reemplazar.
Several other colleagues have asked to speak but I do not want to replace the work the committee will do on our behalf this evening.
Varios diputados más han solicitado la palabra, pero no quiero suplir la labor que hará la comisión por nosotros esta noche.
We could replace our own ministers, but we can never vote for new legislation via elections.
Podríamos relevar a nuestros propios ministros, pero nunca podremos votar nuevas leyes.
What we need, therefore, at our level is an instrument to replace this militant force.
Por lo tanto, necesitamos, a nuestro nivel, contar con una herramienta que pueda servir de relevo a esta fuerza combatiente.
I cherish the hope that the IMF does not want to replace al-Qaeda.
Tengo la esperanza de que el Fondo Monetario Internacional no quiera tomar el relevo a Al Qaeda.
In addition 10 % of capacity needs to be replaced.
También hay que reponer el 10 % de la capacidad.
she had to replace the cups she had broken
tuvo que reponer las tazas que había roto
remplazar {v.t.} (durante más tiempo)
This is a system we wish to abandon and replace with objective criteria.
Ese es el sistema que deseamos abandonar y remplazar con criterios objetivos.
We want to replace the list with a reference to the existing rules.
Deseamos remplazar la lista por una referencia a las normas existentes.
Measures to replace/improve vessels have only benefited large companies.
Las medidas para remplazar o mejorar los buques sólo han beneficiado a las grandes empresas.
remplazar {v.t.} (aparato, pieza)
This is a system we wish to abandon and replace with objective criteria.
Ese es el sistema que deseamos abandonar y remplazar con criterios objetivos.
We want to replace the list with a reference to the existing rules.
Deseamos remplazar la lista por una referencia a las normas existentes.
Measures to replace/improve vessels have only benefited large companies.
Las medidas para remplazar o mejorar los buques sólo han beneficiado a las grandes empresas.
Of course it was predictable that national currencies would not be replaced by the euro very quickly in day-to-day transactions within the Member States.
Sin duda era previsible que en el interior de los Estados miembros, las monedas nacionales no fueran suplantadas con rapidez por el euro en las operaciones diarias.
Therefore, this mobilisation of funds from the EGF cannot under any circumstances replace or avoid the legal responsibilities of governments and companies to employees who have been made redundant.
Por ello, en ningún caso esta movilización de fondos procedentes del FEAG puede suplantar ni eludir las responsabilidades legales de gobiernos y empresas con los despedidos.
to replace[replaced · replaced] {transitive verb}
The principle of parity and cooperation should replace such an approach.
El principio de paridad y cooperación debe sustituir dicho enfoque.
We should therefore replace 'President Gaddafi' by 'Colonel Gaddafi'.
Por tanto, habría que sustituir "Presidente Gaddafi" por "Coronel Gaddafi".
We refuse to replace a state of the citizens with a state of ethnic groups.
Nos negamos a sustituir el Estado de los ciudadanos por el Estado de las etnias.
It is easier to replace a treaty than a country' s people.
Resulta más fácil cambiar un tratado que a una población.
It is easier to replace a treaty than a country's people.
Resulta más fácil cambiar un tratado que a una población.
We can replace three out of 87 votes in the Council of Ministers.
Podremos cambiar 3 de los 87 votos del Consejo de Ministros.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to replace" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is no good banning something if you are unsure about what will replace it.
No es bueno prohibir algo si existen dudas acerca de los productos de sustitución.
Use this command to find text and/or formats and replace them where necessary.
A través de este comando puede buscar textos y / o formatos y reemplazarlos por otros.
We first need to vote on the amendment that would replace the former wording.
Primero se ha de votar la enmienda que puede modificar el texto anterior.
It is essential that Europol should complement Interpol, rather than replace it.
Es importante que Europol funcione como un complemento y no como un sustituto de Interpol.
I hope that there is no reason to change it, or replace it with a new legal act.
Espero que no haya razón alguna para cambiarla o sustituirla por un nuevo acto legislativo.
There is therefore no real reason to jettison it and replace it with a new system.
Por tanto, no hay motivo alguno para deshacerse de él y sustituirlo por un nuevo sistema.
You can replace these with settings and names of your own by choosing Save As....
Podrá modificar y cambiarles el nombre con el comando Guardar como....
Close the computer case and replace any screws you removed when opening the case.
Cierre la caja del equipo y vuelva a colocar los tornillos que hubiera quitado para abrirla.
It is vital to replace the thousands of jobs destroyed by the floods.
Es imperioso volver a crear los millares de empleos perdidos con las avenidas.
If you already have a file by the same name, Internet Explorer will ask you to replace it.
Si ya tiene un archivo con ese nombre, Internet Explorer le solicitará reemplazarlo.
If He please He can remove you (take you off) and bring (replace you with) a new creation;.
Si quiere, puede eliminaros y poner [en vuestro lugar] a una nueva humanidad:
I shall therefore replace him on behalf of the Liberals and say a few words.
Por ello ocuparé su lugar en nombre del Grupo de los Liberales y diré unas pocas palabras.
Click this button to replace the existing grading settings with the current settings.
La configuración de un gradiente la puede sobrescribir con la actual si pulsa este botón.
You may be able to cancel your order and re-place it with the desired changes.
Sin embargo, tal vez pueda cancelar su pedido y volver a realizarlo con los cambios deseados.
If your installation disc is damaged, you might need to replace it.
Si el disco de instalación está dañado, es posible que necesite reemplazarlo.
Most corrupted files can't be repaired and you should delete or replace them.
La mayoría de los archivos dañados no se pueden reparar y deberían eliminarse o reemplazarse.
The administrative inquiry does not replace disciplinary procedure.
La investigación administrativa no substituye el procedimiento disciplinario.
A decision by the Council not to replace the Member concerned still requires unanimity.
Se mantiene la unanimidad para el caso en que el Consejo decidiera no proceder a la misma.
It listed all the amendments that the compromise was intended to replace.
En ella se enumeraban todas las enmiendas que se pretendían substituir con la transacción.
The idea that we can replace everything with energy from alternative sources is illusory.
La idea de que podemos sustituirlo todo con fuentes alternativas de energía es ilusoria.