Translator


"played-out" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"played-out" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
played-out{adjective}
acabado{adj.} [coll.]
quemado{adj.} [coll.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "played-out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
the very mystery of mercy, as a profound drama played out between the father's
cuanto drama profundo, que se desarrolla entre el amor del padre y la
At the same time, a similar scenario is being played out in the Committee of the Regions.
Pero al mismo tiempo, se está dando un escenario similar en el Comité de las Regiones.
The future of Europe will be played out with the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Por lo que respecta al futuro de Europa, depende de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
This particular drama is always played out three days in advance of a European Council summit.
Este drama siempre tiene lugar tres días antes de un Consejo Europeo.
Beyond that, we are now seeing an apparently never-ending power struggle being played out.
Además, ahora observamos que está, aparentemente, teniendo lugar una lucha sin fin por el poder.
It was good for it to be played out in public here again.
Ha resultado positivo sacar de nuevamente el tema a debate público aquí.
Local political interests are being played out in the shadow of the terrible tsunami tragedy.
Se está jugando con los intereses políticos locales a la sombra de la terrible tragedia del maremoto.
The drama being played out in the Middle East deserves more than hypocrisy or pious hopes.
El drama que se está representando en Oriente Medio merece algo más que hipocresía y esperanzas piadosas.
For two weeks now, one of the most serious nuclear accidents in history has been played out in Japan.
Desde hace dos semanas se viven en Japón las consecuencias del accidente nuclear más grave de su historia.
At least the various parts played are evened out a little.
En cualquier caso, los papeles se distribuyen así algo.
Local political interests are being played out in the shadow of the terrible tsunami tragedy.
Sin embargo, en Alemania tenemos un proverbio que viene al caso:« las buenas intenciones no siempre dan buenos resultados».
The situation being played out in Chechnya will have an effect that reaches well beyond that small Republic.
La partida que se juega en Chechenia tendrá un efecto que repercutirá mucho más allá de esta pequeña república.
In this drama which is being played out before us, there is no longer any national way out of the global crisis.
En este drama que se está desarrollando delante de nosotros, ya no hay ninguna salida nacional a la crisis global.
Today, the same situation is being played out once again.
Hoy se repite la misma situación.
I wonder whether this is because pork-belly politics are being played out by some members of the Committee on Budgets.
Me gustaría saber si se debe a que algunos miembros de la Comisión de Presupuestos están adoptando actitudes electoralistas.
This is competition that counts: the future is being played out more on the interconnection of everything than on computing.
Es la competencia que más cuenta: el futuro se juega más en la interconexión de todo con todo que en la computarización.
We must respond quickly because we cannot close our eyes to the dramas currently being played out in our Member States.
Hemos de responder rápidamente porque no podemos cerrar los ojos ante los dramas que tienen lugar en nuestros Estados miembros.
Mr President, in the shadow of the conflict in the Middle East, terrible events are being played out in Indonesia, more specifically in the Moluccas.
Señor Presidente, a la sombra del conflicto en Oriente Medio ocurren cosas horribles en Indonesia, en las Molucas.
This is an abstract debate behind closed doors, now being played out again briefly by a number of Members, but with very wide-ranging effects.
Es un debate abstracto tras puertas cerradas, de nuevo ahora ante algunos colegas, pero con unas repercusiones muy amplias.
It is in that sector that the future of the information society is being played out and it will be important that Europe is not caught unprepared.
El futuro de la sociedad de la información se juega en este sector, y es importante que no sorprenda a Europa desprevenida.