Translator


"más claro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"más claro" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
heightened{vb} (understanding)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "más claro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El artículo 5 de la Constitución de la República Portuguesa no podría ser más claro.
Article 5 of the Constitution of the Portuguese Republic could not be clearer.
Sin embargo, hay algo que debe quedar claro, más claro quizás que hasta ahora.
However, one thing must be made clear, clearer perhaps than what we have heard here.
De esta manera, la normativa legal vigente resultaría más claro y menos ambiguo.
In this way, the state of the law would become clearer and less ambiguous.
Está claro que más de 25 miembros se oponen a la modificación de la votación.
It is clear that there are more than 25 Members opposed to changing the vote.
A fin de cuentas, esto nos parece más claro y más positivo para el consumidor.
We think that this is clearer, in the end, and more positive for consumers.
Cada vez es más claro que esto significa además erradicar la producción de adormidera.
It is increasingly clear that this also means stamping out opium poppy production.
Ello representaría un compromiso mucho más claro por parte de la Comisión.
This would represent a much clearer commitment on the part of the Commission.
Cada vez está más claro que Turquía es un país candidato distinto a todos los demás.
It is becoming increasingly clear that Turkey is a candidate country unlike any other.
Se trata, una vez más, de un intento claro y deliberado de desestabilizar mi región.
It was a clear and deliberate attempt to once again destabilise my region.
Nuestro objetivo es crear un entorno legislativo mejor y más claro para las empresas.
We aim to create a better, clearer legislative environment for businesses.
Las últimas semanas han dejado más claro que nunca que esto tiene que acabar.
The last few weeks have made it clearer than ever that this has to stop.
Por ello, hemos presentado una enmienda para hacerlo más breve y más claro.
That is why we have tabled an amendment to make it all a bit shorter and a bit clearer.
El texto de la Comisión para ambas enmiendas, la 6 y la 16, es mucho más claro.
The Commission text for both Amendments Nos 6 and 16 is much clearer.
Este posicionamiento no puede ser más claro y quisiera compartir este objetivo con ustedes.
This is an absolutely clear position, and I would like to share this aim with you.
Que se han saltado las normas en los criterios de convergencia está más claro que el agua.
It should be blatantly obvious that the convergence criteria have been disregarded.
Es más, debe quedar claro quién pone en práctica la legislación europea.
Moreover, it must be clear who implements European legislation in practice.
Además, se ha dejado más claro el criterio para clasificarse como aeropuerto pequeño.
In addition, a criterion for the eligibility of being a small airport has been clarified.
Cada vez está más claro que nuestra Europa necesita alternativas reales.
It is becoming ever more clear to us that this Europe of ours needs real alternatives.
El señor Barroso, en particular, no podía haber sido más claro en este asunto.
Mr Barroso in particular could not have been clearer on this issue.
Podemos decir más alto pero no más claro que no existe nada que justifique el terrorismo.
We cannot repeat often enough that there is no justification whatsoever for terrorism.