Translator


"any longer" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"any longer" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
any longer{adverb}
más{adv.}
These are difficult choices, but they cannot be put off any longer.
Se trata de opciones difíciles, pero no podemos aplazarlas mucho más.
I believe that if we wait any longer the legislation would not be any better.
Creo que si hubiéramos esperado más la legislación no sería mucho mejor.
We should, therefore, really not rack our brains over this any longer.
En consecuencia, no deberíamos quebrarnos más la cabeza sobre esto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "any longer":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "any longer" in Spanish
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "any longer" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
There is no longer any linkage with food production because they are decoupled.
Ya no están vinculados con la producción de alimentos porque están disociados.
No conflict is any longer solved with weapons, but political decisions instead.
Los conflictos ya no se resuelven con armas, sino con decisiones políticas.
There is no longer any reason for fishing to continue as a predatory activity.
La pesca, como actividad depredadora, debe acabar, ya no tiene razón de ser.
If it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.
Si se cumple, no tendremos ya ninguna base para proseguir un procedimiento.
It no longer has any nuclear capability and its ballistic potential is under control.
Ya no tiene ninguna capacidad nuclear y su potencial balístico está bajo control.
There is no longer any rural tourism, even in areas which are free of FMD.
El turismo rural se ha venido abajo incluso en las zonas libres de fiebre aftosa.
There is no longer any reason to restrict Parliament's role in legislative matters.
Ya no hay razón para limitar el papel del Parlamento en materia legislativa.
They cannot be allowed to get away with treating passengers like this any longer.
No se puede seguir permitiendo que traten a los pasajeros de esta manera.
The elections revealed that there is no longer any place for an opposition in Russia.
Las elecciones han demostrado que ya no hay lugar para la oposición en Rusia.
A ban which should and must be introduced, as promised, and not deferred any longer.
Esta prohibición ha de llevarse a efecto según lo previsto y no posponerse otra vez.
The Committee on Women’s Rights is unwilling to tolerate this silence any longer.
La Comisión de Derechos de la Mujer no está dispuesta a seguir tolerando este silencio.
As Mr Brok said, there is no longer any excuse for delaying enlargement.
Como señaló el señor Brok, ya no hay justificación para retardar la unificación.
These helpless women thus accept this nightmare because they no longer have any choices.
Estas mujeres, desamparadas, aceptan esta pesadilla porque ya no tienen elección.
The Committee on Women’ s Rights is unwilling to tolerate this silence any longer.
La Comisión de Derechos de la Mujer no está dispuesta a seguir tolerando este silencio.
There is demonstrably no longer any genetic modification in the product.
Está comprobado que no existe ya ninguna modificación genética en el producto.
In practice, there is often no longer any discernible difference between the two.
En la práctica, con frecuencia apenas se puede detectar una diferencia.
There is no longer any doubt as to the problem posed by chemical substances.
Ya no hay duda de que las sustancias químicas plantean un claro problema.
There is therefore no longer any question of the sort of oligarchies that we all remember.
Por consiguiente, no cabe preocuparse por las oligarquías que todos recordamos.
There is no longer any reason to sustain that division, for that division is implausible.
Ya no hay motivos para mantener esta división, porque es una división insostenible.
What use are advanced technologies if we no longer have any raw materials?
¿De qué sirven las tecnologías avanzadas si ya no tenemos materias primas?