Translator


"especially" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
especially{adverb}
This happens especially in the sacraments of Reconciliation and the Eucharist.
Esto sucede especialmente en los sacramentos de la Penitencia y de la Eucaristía.
It is especially important to enhance the work of the Competitiveness Council.
Es especialmente importante reforzar la labor del Consejo de Competitividad.
The situation appears to be especially problematic in the linguistic sector.
La situación resulta especialmente problemática en el sector lingüístico.
That is essential, especially in the context of the globalization of the economy.
Es fundamental, sobre todo, en el contexto de la internacionalización de la economía.
Too much information, especially irrelevant information, is counter-productive.
Demasiada información es contraproducente, sobre todo si no es pertinente.
Especially where no traces of these substances are left in the finished product.
Sobre todo cuando estas sustancias no dejan rastro en el producto acabado.
amount of planning will be necessary, especially on the occasion of major
ordenada ayudará a coordinar las fuerzas; en especial, con ocasión
We have to do more on this front, especially in comparison to the United States.
Debemos hacer más en este sentido, en especial en comparación con los Estados Unidos.
And this criticism is especially not directed at the Hungarian people.
Y esa crítica no está dirigida en especial a la ciudadanía húngara.
más{adv.} (especialmente)
Cultural heritage needs greater attention and, especially, more funding.
El patrimonio cultural requiere más atención y en particular más financiación.
That is a big disappointment, especially as his conclusion was 'more Europe'.
Es una gran decepción, sobre todo porque su conclusión ha sido "más Europa".
that are more in need, especially those that are in areas that have been only
caridad, con las Iglesias más necesitadas, especialmente con aquellas que
máxime{adv.}
A few labelling rules will not work, especially in places such as restaurants.
Una serie de normas sobre etiquetado no bastará, máxime en lugares como los restaurantes.
It is a fundamental right, especially as we are not dealing with a trade agreement here but an actual accession treaty.
Es un derecho fundamental, máxime cuando no se trata de un acuerdo comercial, sino de un Tratado de Adhesión.
of course I'll do it, especially as it's you who's asking
claro que lo haré, máxime cuando eres tú la que me lo pides
mayormente{adv.} (particularmente)
biological weapons, especially those which are especially deadly and which
así como de las que son particularmente traumáticas y con efectos
Otherwise, the Summit was neither especially historic nor successful.
En otros aspectos, la reunión no fue particularmente histórica ni exitosa.
This is especially true of information and communication industries.
Esto es particularmente cierto para las industrias de la información y de la comunicación.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "especially":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "especially" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would especially like to stress the position of the least developed countries.
Quiero llamar la atención, en particular, sobre los países menos desarrollados.
This is important, especially because Romania has significant problems in this area.
Es importante, sobre todo porque Rumanía tiene serios problemas en este sentido.
marriage, especially in a world where the values of marriage and the family are
precisamente en un mundo en el que los valores matrimoniales y familiares son
It must therefore deeply disturb the conscience of Christians today, especially
profundamente la conciencia de los cristianos de hoy, comenzando por los que,
This applies especially, of course, to the present generation of politicians.
Por supuesto, esto se aplica en particular a la generación actual de políticos.
of the Church's teaching, her concept of man and life in society, and, especially,
principio a la enseñanza de la Iglesia misma, a su concepción del hombre y de
This report wants to wrap tourists in cotton wool, especially tourists who fly.
Este informe quiere tratar con guantes de seda sobre todo a los turistas que vuelan.
The issue of disability amongst children and young people is especially important.
El tema de la discapacidad entre niños y jóvenes entraña una importancia particular.
I am unable to support the proposed Amendment 22, especially the second part of it.
Me siento incapaz de apoyar la enmienda 22 propuesta, en especial su segunda parte.
The gathering was offered especially for the friars that work outside of Poland.
El encuentro estuvo dedicado a los Hermanos que trabajan fuera de Polonia.
Especially where no traces of these substances are left in the finished product.
Sobre todo cuando estas sustancias no dejan rastro en el producto acabado.
We do not put principles to the vote, especially if we have decided on a text.
No se someten a votación los principios, ante todo si se ha decidido sobre un texto.
That is essential, especially in the context of the globalization of the economy.
Es fundamental, sobre todo, en el contexto de la internacionalización de la economía.
I think it is great, especially for the new changed reality in which we live.
Creo que es magnífico, sobre todo, por la nueva realidad cambiada en la que vivimos.
This gesture speaks for itself, and it is especially topical for us here in Europe.
El gesto habla por sí mismo y es de especial actualidad para nosotros, los europeos.
Catholics and Orthodox, especially with regard to the ownership and use of
y ortodoxos; de manera particular, en lo referente a la propiedad y utilización
The debate was not easy, especially due to the absence of a financial perspective.
El debate no ha sido fácil, sobre todo por la ausencia de una perspectiva financiera.
Too much information, especially irrelevant information, is counter-productive.
Demasiada información es contraproducente, sobre todo si no es pertinente.
What will be done, especially in the case of large, international concerns?
¿Cómo se procederá, en particular en el caso de los grandes grupos internacionales?
It has a knock-on effect in other areas, especially where there are shared coastlines.
Tiene un efecto de rebote en otras áreas, sobre todo donde hay costas comunes.