Translator
"looked" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"looked" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I have looked at the websites of these four agencies.
He mirado en los sitios web de estas cuatro agencias.
MrPresident, I have looked up the word ‘informal’ in my French dictionary.
– Señor Presidente, he mirado en mi diccionario de lengua francesa qué quiere decir «informal».
For a long time, Europe has looked the other way, for example, in the case of aircraft.
Durante mucho tiempo, desde Europa hemos mirado hacia otro sitio, por ejemplo en el caso de los aviones.
Mr President, instead of looking backwards I would like to look forwards.
Señor Presidente, en vez de mirar hacia atrás quiero mirar hacia delante.
That is why I have decided to look forward, rather than look back.
Es por ello que hemos decidido mirar adelante en vez de mirar atrás.
Since both versions look identical, you need to know where to look.
Dado que ambas versiones tienen el mismo aspecto, debes saber dónde mirar.
to look(also: to view, to spy, to call, to perceive)
Nevertheless I look forward to Parliament’s contribution to the consultation process.
Sin embargo, esperaré a ver la aportación del Parlamento al proceso de consulta.
Those who want to see the Europe of tomorrow should look at the Belgium of today!
¡Aquellas personas que deseen ver la Europa del mañana deberían mirar la Bélgica de hoy!
You only have to look at the small number of speakers to be convinced of this.
Y sólo hay que ver los pocos oradores inscritos para convencerse de ello.
to look(also: to appear to be, to look like, to image, to appear)
The international community cannot look on helplessly.
La comunidad internacional no puede parecer pasiva.
The proposal may look complicated but it is dead simple.
La propuesta puede parecer complicada, pero es muy simple.
What some may see as unnecessary today can look very different after another year has gone by.
Lo que algunos quizá consideran irrelevante ahora puede parecer muy distinto cuando haya pasado otro año.
This means a URL should look like “microsoft.com” and not “207.46.19.30.”
Esto significa que una dirección URL debe verse como "microsoft.com" y no "207.46.19.30".
Even a zombie alien deserves to look its best.
También los zombies merecen verse bien.
But I believe that in future fair competition between different modes of transports must be looked at.
Sin embargo, opino que en el futuro también debe verse una verdadera competencia entre las diferentes modalidades de transporte.
to look(also: to display, to flaunt, to show off, to wear)
Madam President, I should like it to be recorded just how good Mrs Banotti's hair is looking.
Señora Presidenta, me gustaría que quedase constancia de lo bien que luce el peinado de la Sra.
Madam President, I should like it to be recorded just how good Mrs Banotti's hair is looking.
Señora Presidenta, me gustaría que quedase constancia de lo bien que luce el peinado de la Sra. Banotti.
On the contrary, it directly misleads the consumer by making sliced carrots look fresh, even if they are not.
La sustancia no tiene ninguna utilidad para el consumidor, al contrario, confunde al consumidor final haciendo que las zanahorias cortadas luzcan como frescas, aunque no lo sean.
to look(also: to feign, to show off)
Some viruses use files with two extensions to make dangerous files look like safe files.
Algunos virus utilizan archivos con dos extensiones, de forma que los archivos peligrosos aparenten ser archivos seguros.
We do not want the cohesion policies to be compared to Emmental cheese, which looks very compact on the outside.
No queremos que las políticas de cohesión se parezcan al queso Emmental, que por fuera aparenta ser muy compacto.
The second time round, things look rather different and - being cautiously optimistic - they look a little better.
En segunda lectura las cosas fueron bastante diferentes y -siendo precavidamente optimista- pintan un poco mejor.
I do not want to depict a doom scenario for the future, nor do I want to look back in anger about the failure of Copenhagen - although I am angry.
No quiero pintar un escenario condenado al fracaso en el futuro ni mirar atrás indignada por el fracaso de Copenhague, aunque así es como me siento.
I must say that it looks good at first glance.
He de decir que pinta bien a primera vista.
So far, we only have the vaguest outline of what that might look like.
Hasta ahora sólo tenemos una noción muy vaga de lo que esto podría representar.
Those who are true democrats look not only to the result but strive to represent all of the people.
Los auténticos demócratas no sólo vemos el resultado, sino que nos esforzamos por representar a todas las personas.
They look upon Western Europe as a place whose standards they absolutely want to achieve.
Para ellos Europa Occidental representa un lugar cuyos estándares quieren alcanzar a toda costa.
to look(also: to hunt out, to look out for, to look up, to quest)
They must make mutual concessions and begin to look for common ground and compromise.
Estos deben hacer concesiones mutuas y empezar a buscar puntos y acuerdos comunes.
We need to look for practical, visible measures to move in that direction.
Necesitamos buscar medidas prácticas y visibles para avanzar en este sentido.
The EU Member States are right to look at how these risks should be combated.
Los Estados miembros de la UE tienen razón al buscar formas de combatir estos riesgos.
look(also: appearance, aspect, examination, exterior)
Classic view gives Windows the look and behavior of earlier versions.
La Vista clásica asigna a Windows el aspecto y el comportamiento de versiones anteriores.
If, on the other hand, you believe that the EU will look the other way, you will be penalised.
Si por otro lado creen que la UE hará la vista gorda, se les penalizará.
Find out how Compatibility View can help improve how some websites look.
Descubre cómo la vista de compatibilidad puede ayudar a mejorar el aspecto de algunos sitios web.
On the Site Settings page, under Look and Feel, click Site theme.
En la página Configuración del sitio, bajo Aspecto, haga clic en Tema del sitio.
Microsoft WindowsXP lets you change the look of your operating system.
Microsoft WindowsXP te permite cambiar el aspecto del sistema operativo.
It's easy to give Windows Media Player a new look by applying a skin.
Dar un nuevo aspecto al Reproductor de Windows Media es fácil, al aplicar una máscara.
In this connection, it is worth taking a brief look at the position we are starting from.
A este respecto, merece la pena echar un vistazo a la posición de la que partimos.
Take a look at our some of our objectives and progress against these goals.
Echa un vistazo a algunos de nuestros propósitos y avances en los siguientes apartados.
This whole matter shows that the Union should take a look at itself.
Toda esta cuestión demuestra que la Unión debería echarse un vistazo a ella misma.
This first part constitutes a scholarly look at Europe, fully aware of
Esta primera parte constituye una mirada sapiencial sobre Europa,
This is what we are told also by a look from Pascal, a handicapped boy
Como expresa la mirada de Pascal, joven minusválido acogido en
With this look towards the future, I should like to conclude my statement.
Con esta mirada puesta en el futuro, quisiera concluir mi discurso.
look(also: appearance, outlook, complexion)
The person making the decision should look at the issue calmly.
Desde el punto de vista de la toma de decisiones, la situación presenta tal cariz, que es necesario estudiar con tranquilidad el asunto.
the political situation is beginning to look bad
la situación política está tomando mal cariz
The economic situation looked significantly more worrying six months ago, but it seems to have stabilised.
La situación económica tenía un cariz considerablemente más preocupante hace seis meses, pero ahora parece haberse estabilizado.
those chocolates look very nice, hint, hint!
¡qué buena pinta tienen esos bombones …, ejem, ejem …!
I don't like the look of him
no me gusta la pinta que tiene
he has a shady look about him
tiene pinta de delincuente
I look forward to Parliament's support for CAFE.
Espero con interés que el Parlamento pueda respaldar el programa Aire puro para Europa.
I look forward to the day when we can say that everyone in Europe is able to breathe sweet and pleasant air.
Deseo que se pueda decir: el aire de Europa se respira bien y con agrado en todas partes.
We must therefore look at air quality in general, and not just at the situation in specific areas.
Por eso tenemos que concebir el aire como una unidad y no sólo considerar la situación particular de una región determinada.
Politics is necessary in order for us not to have to look history in the eye.
La política es imprescindible para no vernos obligados a mirar la historia cara a cara.
Otherwise, we will no longer be able to look our fellow citizens in the eye.
En caso contrario, se nos caerá la cara de vergüenza al presentarnos ante nuestros electores.
We all know now what the common side of the coins is going to look like: the euro now has a face!
Ahora todos conocemos la cara común de las monedas:¡de hoy en adelante el euro tiene una cara!
the sporty look
la moda deportiva
Would it not be useful, for example, to look at 'best practices' at this stage - to use a buzz word - so that we know what certain airports get up to?
¿No sería útil, por ejemplo, examinar las mejores prácticas -como actualmente está de moda llamarlas- para saber qué hace cada aeropuerto?
Would it not be useful, for example, to look at 'best practices ' at this stage - to use a buzz word - so that we know what certain airports get up to?
¿No sería útil, por ejemplo, examinar las mejores prácticas -como actualmente está de moda llamarlas- para saber qué hace cada aeropuerto?
We look forward to receiving the contribution of the European Parliament.
We look forward to receiving the contribution of the European Parliament.
“It’s also responsible for much of the show ‘look,’” says Davidson.
“It’s also responsible for much of the show ‘look,’” says Davidson.
With these new capabilities, creating and sharing videos that look like “made-for-TV movies” has never been easier.
With these new capabilities, creating and sharing videos that look like “made-for-TV movies” has never been easier.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "looked" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This morning I looked at the website that the President of the Council mentioned.
Esta mañana he consultado el sitio web que ha mencionado la Presidenta del Consejo.
those who are more favoured tends to be looked upon as an enemy to be resisted
en discusión el bienestar y el estilo de vida de los más aventajados, tiende a
Such a requirement is ridiculous and discriminatory and must be looked at closely.
Semejante requisito es ridículo y discriminatorio, y debe examinarse detenidamente.
I have looked at the various estimates of what this would cost the industry.
He examinado las distintas estimaciones de lo que esto costaría a la industria.
So to say that this is the first time we have looked at this is quite wrong.
Por lo tanto, si decimos que es la primera vez que lo analizamos no es cierto.
Well, the risk indicators have been published now and they can be looked at.
Bien, los indicadores de riesgo se han publicado ahora y se pueden consultar.
The Commission has looked at them and has seen that there is insufficient evidence.
La Comisión los ha considerado y ha visto que las pruebas son insuficientes.
And I have looked with interest at your report's concept of 'progressive modulation'.
He analizado con interés el concepto de su informe de "modulación progresiva".
The United Kingdom's special position also needs to be looked at in particular.
La situación especial del Reino Unido también merece un análisis especial.
Mr President, in the discharge for 1999, we looked at the budget from all sides.
Señor Presidente, en la aprobación de la gestión 1999 hemos tocado todo el presupuesto.
I go back to the times when we looked at this directive in the first place.
Me remonto a la época en que analizamos la presente directiva por primera vez.
Nevertheless, the Committee on Agriculture and Rural Development looked at the report.
Ahora bien, la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural ha examinado el informe.
It is time that the relevant parliamentary committees looked into this matter.
Va siendo hora de que las comisiones parlamentarias relevantes examinen esta cuestión.
The long-term effects of the many authorisations are also to be looked into.
También deberán examinarse los efectos a largo plazo de las numerosas autorizaciones.
How we looked forward, Mr Santer, to the presents that we were due to receive in Dublin!
¡Cómo nos alegramos, señor Santer, de los regalos que íbamos a recibir en Dublin!
We also looked at the studies for the quality of their research methods.
También se analizó la calidad de los métodos de investigación de los estudios.
Looked at in practical terms, that means Brazil must be stabilised at this time.
Verlo de modo práctico significa que en este momento Brasil debe estabilizar su situación.
If those issues are looked at in the IGC or the Council, it should be possible.
Si esos temas se examinan en la CIG o el Consejo, debería ser posible.
Has the Commission looked into the establishment of a European Drought Monitoring Centre?
¿Ha estudiado la Comisión la implantación de un Observatorio Europeo de la Sequía?
The issue is not only being debated, but it is also being looked into more closely.
No solo se está debatiendo esta cuestión, sino que se está examinando más detenidamente.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar