Translator


"to look for" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to look for" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
buscar{v.t.}
They must make mutual concessions and begin to look for common ground and compromise.
Estos deben hacer concesiones mutuas y empezar a buscar puntos y acuerdos comunes.
We must look for the best applicable solutions for this matter.
Debemos buscar las mejores soluciones aplicables para esta cuestión.
We need to look for practical, visible measures to move in that direction.
Necesitamos buscar medidas prácticas y visibles para avanzar en este sentido.
buscarse{vb} (intentar encontrar)
He also stated that clients of the bankrupt enterprise who were waiting at foreign airports would have to look themselves for alternative ways to get home.
También declaró que los clientes de la empresa en quiebra que esperaban en aeropuertos extranjeros tendrían que buscarse maneras alternativas de volver a casa.
On this occasion, at least, if we want to identify the obstacles which have prevented this force from being sent, and may still be preventing it, we need to look beyond the Atlantic.
Por una vez, si quiere buscarse cuáles son los obstáculos que han impedido, y quizás impiden todavía, el envío de esta fuerza, más bien debe mirarse al otro lado del Atlántico.
Obviously we have to be able to look forward to an improvement in the results.
Evidentemente, debemos poder esperar una mejora en los resultados.
After that he may be able to a look forward to the sanctions being lifted, but not before.
Después podrá esperar el eventual levantamiento de las sanciones, pero no antes.
I believe that we can look forward to fruitful cooperation in the European Parliament.
Creo que podemos esperar de usted una cooperación fructífera en el Parlamento Europeo.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to look for" in Spanish
forpreposition
forconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to look for" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I would ask that you or your services look at that and that it be put on record.
Quisiera pedirle que usted o sus servicios examinen esto y que se deje constancia.
We could look at ways of managing the rationing of new entrants to the market.
Podemos pensar en la forma de controlar a los nuevos exportadores en el mercado.
If we do not look after our water, we will never succeed in combating hunger.
Si no cuidamos el agua, nunca podremos hacer frente a la lucha contra el hambre.
I would, however, like to urge you to take a different look at economic reforms.
Sin embargo, me gustaría pedirles que miren de otra manera las reformas económicas.
However, we also look - particularly at this time - towards Belgrade and Serbia.
Nuestra atención, no obstante, se centra en estas horas en Belgrado y Serbia.
Let us look at how we can improve the current system within the means that we have.
Miremos cómo podemos mejorar el sistema actual dentro de los medios que tenemos.
Let us look as well at this intent to tear up the Anti-Ballistic Missile Treaty.
Fijémonos también en el intento de acabar con el Tratado de Misiles Antibalísticos.
The members of my group would like to look at the various aspects of the policy.
Algunos miembros de mi Grupo examinarán diferentes vertientes de la política.
Yes, we must look also at the question of the weighting of votes in the Council.
Sí, también tenemos que contemplar la cuestión del peso de los votos en el Consejo.
The Commission should take additionality up again and look at it very seriously.
La Comisión debe abordar de nuevo la adicionalidad y examinarla muy en serio.
I also look forward to debating the Commission communication at greater length.
También estoy deseoso de debatir la comunicación de la Comisión más detenidamente.
As we look ahead, the June European Council will provide the other key test.
Mirando al futuro, el Consejo Europeo de junio constituirá la otra prueba clave.
We shall then have to look more closely at the number of management committees.
Entonces tendremos que examinar más atentamente el número de comisiones de gestión.
I do urge colleagues, as I said earlier on, to look at the reality of the deal.
Insto a sus Señorías, como ya dije antes, a examinar la realidad del acuerdo.
Violence is being used even against defenceless nuns who look after the poor.
Se está empleando la violencia contra monjas indefensas que cuidan de los pobres.
If you look at China now, you see everyone talking, but lying is very widespread.
Si se mira ahora a China, se ve a todo el mundo hablando, pero hay muchas mentiras.
In taking stock of the past 50 years, it is important that we look to the future.
Al hacer balance de los últimos 50 años, es importante mirar hacia el futuro.
As for what you have served up to us today, we will have to look at the details.
En cuanto a lo que nos han servido hoy, tendremos que examinar los detalles.
Finally, it is equally important to have another look at the regulatory framework.
Por último, también es muy importante examinar una vez más el marco normativo.
Some time ago, I was given the opportunity to look into this matter more deeply.
Hace algún tiempo he tenido la oportunidad de ocuparme más a fondo de esta cuestión.