Translator


"lo corto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo corto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lo corto{noun}
shortness{noun} (of hair, skirt)
shortness{noun} (of distance)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo corto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por lo tanto, a corto plazo, el Pacto de Estabilidad y Crecimiento ha funcionado.
In the short term, then, the Stability and Growth Pact has worked.
Entonces quizás podamos acordar lo necesario a corto y largo plazo.
We shall then perhaps be able to agree on what is required in the short and long terms.
Pero a corto plazo lo importante es, con todo, ponerse a trabajar tan pronto como sea posible.
In the short term, however, it is essential to ensure that the work continues as quickly as possible.
primera: plazo de doble circulación de la moneda nacional y del euro lo más corto posible;
firstly, a period of dual circulation of national currency units and euros which is as short as possible;
En algunos otros aspectos, el informe se queda corto en lo que respecta a las necesidades.
Elsewhere, the report falls short of what is needed.
Rusia hizo lo mismo cuando cortó la entrada directa de gas a la UE.
Russia did the same when it cut off the EU gas section.
Sin duda no fue un error intentar conseguir lo prácticamente inalcanzable a corto plazo.
And it was surely not a mistake for us to attempt to do something which was virtually impossible in the short term.
Ahora puedo decirles que estoy y seguiré estando a favor de una ampliación de la Unión y en un plazo lo más corto posible.
I can assure you that I am all in favour of enlargement as soon as possible.
Las elecciones de junio significan que el tiempo durante el que trabajaremos juntos será más corto de lo habitual.
The elections in June mean that the time in which we can work together will be shorter than usual.
Estaba encantada de lo corto que había sido el viaje.
She was very pleased to be here in such a short time.
Sin embargo, nosotros, la Comisión, haremos todo lo que esté de nuestra mano para que el proceso sea lo más corto posible.
However, we, the Commission, will make every effort to keep the process as short as possible.
Tenemos que conseguir que ese plazo sea lo más corto posible.
We have to keep this as short as possible.
El CIMT 2006 se queda muy corto de lo que se requiere para solucionar el problema de la pérdida de bosques tropicales.
ITTA 2006 falls well short of what is required to address the problem of the loss of tropical forests.
Por el contrario, en lo relativo al corto y al medio plazo, el reciente deterioro coyuntural ha generado una cierta confusión.
However, as regards the short and medium term, recent economic deterioration has created some confusion.
Sin embargo, en ese caso la Comisión podrá otorgar un plazo más corto si lo estima adecuado.
In taking this decision, the Commission must, however, consider whether such a long time is necessary or whether a short time will suffice.
Es esto, y no las declaraciones sencillamente sensacionalistas y de corto recorrido, lo que esperan los europeos, Señorías.
It is this, and not merely sensational and short-lived statements, that Europeans expect, ladies and gentlemen.
Hay evidencia que apoya el uso de AINES tópicos para aliviar el dolor en la parte lateral del codo, por lo menos a corto plazo.
There is some support for the use of topical NSAIDs to relieve lateral elbow pain at least in the short term.
Esta tarde será algo más corto de lo habitual porque el debate anterior terminó 25 minutos tarde debido a retrasos acumulados.
This will be a little shorter this evening than it should be because the preceding debate overran by 25 minutes because of earlier delays.
Todos deseamos que este plazo sea lo más corto posible, aunque -como se dice en mi lengua- " no por mucho madrugar, amanece más temprano ".
We all want this timeframe to be as short as possible, although, as we say in Spanish, 'the sun is not hurried by early risers '.
Para que así pueda ocurrir a corto plazo, lo más importante, en mi opinión, es preparar y dirigir de forma adecuada la misión de la FPNUL.
For this to be able to happen in the short term, the most important thing, in my view, is to prepare and lead the UNIFIL mission properly.