Translator


"summary" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
summary{noun}
Summary and perspective of Forum UNESCO - University and Heritage Debate
Resumen y perspectivas de Forum UNESCO - Universidad y Patrimonio Debate
Click the notification button to see a summary of your notifications.
Haz clic en el botón de notificaciones para ver un resumen de las notificaciones.
Read a summary of the General Agreement on Tariffs and Trade1994
Lea el resumen del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de1994.
In these circumstances, we are not surprised to find, in the summary of the European Council's conclusions, a lack of any clear vision of Europe's future.
En estas condiciones, no nos extrañemos de comprobar en el extracto de las conclusiones del Consejo la falta de toda visión clara del futuro de Europa.
In the summary: a cathedral of light.
En el sumario: Una catedral de luz.
Political killings, torture, and summary justice meted out by the army are commonplace.
Los asesinatos políticos, la tortura y la justicia sumaria impuesta por el ejército son moneda corriente.
Death squads, summary executions, torture, rape and disappearances.
Se mencionan escuadrones de la muerte, ejecuciones sumarias, torturas, violaciones y desapariciones.
compendio{m} (resumen)
reseña{f} (de un congreso, una reunión)
But what is missing - and this is my main criticism - is a six-year summary of what has to be done.
una reseña de lo que debe hacerse durante estos seis años.
But what is missing - and this is my main criticism - is a six-year summary of what has to be done.
una reseña de lo que debe hacerse durante estos seis años.
news summary
reseña de las noticias
síntesis{f} (resumen)
The form and content of the prospectus summary will be improved.
Se mejoran la forma y contenido de la nota de síntesis del folleto.
In the work of arriving at a summary, three aspects were given
En el proceso de síntesis de las respuestas se trató
And a summary would be that the shipbuilding industry is being threatened from all sides.
Y la síntesis podría ser que la industria de la construcción naval está amenazada por todos los lados.
summary{adjective}
breve{adj.}
That, Mr President, is a brief summary of the facts.
Este, señor Presidente, es un breve resumen de los hechos.
That was a brief summary of the substance of this report.
Éste ha sido el breve resumen de la esencia de este informe.
Here, you will see a summary description or the presentation layout currently selected.
Si está disponible, presenta una breve descripción del diseño de presentación definido actualmente.
corto{adj.}
This will help shorten the summary considerably, cutting it down from the current 60, 70 or 80 pages to some 20 or 30, perhaps, and help make it an easy read, especially for the small investor.
De este modo, la nota de síntesis será mucho más corta al reducirla de 60, 70 u 80 páginas a unas 20 o 30, y resultará mucho más fácil de leer, sobre todo para los pequeños inversores.
sumario{adj.} [law]
In the summary: a cathedral of light.
En el sumario: Una catedral de luz.
Death squads, summary executions, torture, rape and disappearances.
Se mencionan escuadrones de la muerte, ejecuciones sumarias, torturas, violaciones y desapariciones.
A completely new instrument has been introduced - the so-called annual summary of all reports of paying agencies.
Se ha introducido un instrumento completamente nuevo, el llamado sumario anual de todos los informes de los organismos pagadores.
somero{adj.} (análisis, descripción, estudio)
SUMMARY OF RESULTS OF CLINICAL TRIALS
SOMERO DE LOS RESULTADOS DE LOS ENSAYOS CL�NOCOS

SYNONYMS
Synonyms (English) for "summary":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "summary" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In summary, for the reasons I have set out, 28 amendments are not acceptable.
En resumen, por las razones que he expuesto, 28 enmiendas no son aceptables.
In summary, for the reasons I have set out, 19 amendments are not acceptable.
En resumen, por las razones que he expuesto, 19 enmiendas no son aceptables.
In summary, I think we need a common front and a common strategy at three levels.
Resumiendo, creo que nos hace falta un frente y una estrategia comunes a tres niveles.
That is a summary of the list of initiatives that have so far been adopted.
Este es un resumen de la lista de iniciativas que se han adoptado hasta ahora.
The press has asked me why we did not cite any countries in this summary report.
La prensa me ha preguntado por qué no hemos citado ningún país en este informe resumido.
be considered as its summary, as well as its historic label: "Development
considerada como su fórmula recapituladora, además de su importancia histórica:
Here you see a summary of the actions which the AutoPilot will carry out.
Muestra un resumen de las acciones de las acciones que ejecutará el AutoPiloto.
Following is a summary of the commands used for positioning objects one behind the other.
Aquí puede ver resumidamente los comandos para escalonar objetos en el " fondo ".
The Union has made public the information it gathered in extremely summary form.
La Unión ha publicado sus informaciones al respecto de una forma extremadamente apremiada.
In summary, Romania has an historic date with the European Union on 1 January 2007.
En resumen, Rumanía tiene una cita histórica con la Unión Europea el 1 de enero de 2007.
After all, there is the patent in its entirety, a summary and the claims.
Después de todo, está la patente en su totalidad, el resumen y las reivindicaciones.
Click the notification button to see a summary of your notifications.
Haz clic en el botón de notificaciones para ver un resumen de las notificaciones.
In summary, I am pleased to say that the Commission can accept Amendments No 1, 2, 3 and 4.
En resumen, me complace decir que la Comisión acepta las enmiendas 1, 2, 3 y 4.
The report contains a summary of the progress made since December 2005.
Este informe contiene un resumen de los avances alcanzados desde diciembre de 2005.
In summary, Brussels is outside Ankara's military-political range for the time being.
En resumidas cuentas, Bruselas queda fuera del campo visual político-militar de Ankara.
I request that Mr Barnier gives a written summary of his response to these points.
Solicito que el Sr. Barnier entregue un resumen escrito de su respuesta a estas cuestiones.
Let me now give a very brief, summary reply to a number of points I find most interesting.
Permítame ahora que conteste concisamente a algo que considero de suma importancia.
In summary, Commissioner, I entirely agree with what you have said.
Para resumir, señor Comisario, estoy completamente de acuerdo con sus palabras.
System presents a summary view of basic details about your computer, including:
En Sistema, se presenta un resumen de los detalles básicos del equipo, incluido lo siguiente:
I think that a summary like that could be put to good use in the various election campaigns.
Creo que dicha relación puede ser muy útil en las diferentes campañas electorales.