Translator


"international affairs" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
This is not a question of internal affairs, but external affairs of great importance.
No se trata de asuntos internos, son asuntos externos de la mayor importancia.
There is no such thing as internal affairs in this world we want to build.
No hay asuntos internos en este mundo que queremos construir.
This is the big problem of foreign intervention in the internal affairs of Moldova.
Ese es el principal problema de injerencia extranjera en los asuntos internos de Moldova.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "international affairs":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "international affairs" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
International administrative assistance(International and Legal Affairs Unit)
Asistencia administrativa internacional(Asuntos internacionales y jurídicos)
Mr President, we live at a vital juncture of European and international affairs.
Señor Presidente, vivimos en una coyuntura crucial de asuntos europeos e internacionales.
We believe Japan should be encouraged to be more involved in international affairs.
Creemos que habría que alentar a Japón a participar más en los asuntos internacionales.
You will want to see the European Union speak with a single voice in international affairs.
Querrá ver a la Unión Europea hablar con una sola voz en asuntos internacionales.
In international affairs, transatlantic relations are obviously fundamental.
En el ámbito internacional, las relaciones transatlánticas son evidentemente fundamentales.
Secondly, the European Union is, today, a full participant in international affairs.
En segundo lugar, la Unión Europea participa hoy por pleno derecho en la esfera internacional.
The violation of women's rights in international affairs is an extremely serious issue.
La violación de los derechos de la mujer en los asuntos internacionales es un tema muy grave.
Those are the words of a French international affairs student.
Esas son las palabras de un estudiante francés de asuntos internacionales.
They regard this as the kind of approach to international affairs which they prefer.
Lo consideran como el tipo de enfoque que prefieren por cuanto atañe a las cuestiones internacionales.
That is a valid maxim for the conduct of international affairs.
Esta es una máxima que es válida para los asuntos internacionales.
They have developed a unique culture and a unique approach to international affairs.
La nación y el Estado tibetanos sí tienen derecho a la soberanía, pero no en el sentido que le damos en Europa.
The record of economic sanctions in international affairs is not - alas - a very happy one.
El historial de las sanciones económicas en asuntos internacionales no es - lamentablemente - muy positivo.
If the European Union is to be a leading player in international affairs, it must command respect.
Para que ésta sea uno de los grandes protagonistas de los asuntos internacionales, ha de imponer respeto.
I am concerned that the EU will lose respect as a serious and independent actor in international affairs.
Me preocupa que la UE pierda el respeto de actor serio e independiente en las cuestiones internacionales.
We know to our cost that Russia sometimes follows its own rule book in international affairs.
Sabemos por propia experiencia que Rusia en ocasiones sigue su propio manual de normas en los asuntos internacionales.
Related websites: Austrian Federal Ministry for European and International Affairs Austrian Chancellery
Sitios web relacionados: Austrian Federal Ministry for European and International Affairs Austrian Chancellery
You will want to see the European Union speak with a single voice in international affairs.
Creerá que nuestras instituciones necesitan ser más abiertas y responsables, y acercarlas a los ciudadanos que representan.
International and legal Affairs IAU
Le rogamos seleccionar a continación la Unidad que le interesa:
We need to step up the momentum so that we are on a par with our international partners on maritime affairs.
Tenemos que acelerar el ritmo para ponernos a la altura de nuestros socios internacionales en el ámbito marítimo.
This mandate has been marked by our standing for real decency in international affairs, for European values.
Demostró de forma poderosa y emotiva el compromiso de nuestro Parlamento con la forma multilateral de hacer política.