Translator


"industria ferroviaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"industria ferroviaria" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Entonces, lo que está justificado es la gran inversión en la totalidad de la industria ferroviaria.
What is really justified, then, is heavy investment in the whole railway industry.
La industria ferroviaria está anclada en una filosofía negativa, en lugar de adoptar una más positiva.
The railway industry is caught in a philosophy of 'can't do' rather than one of 'can do'.
Se trata de un tema difícil y complejo que se complica aún más por la posición en que se encuentra toda la industria ferroviaria.
This is a difficult and complex subject not made any easier by the position that the whole railway industry finds itself in.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "industria ferroviaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Entonces, lo que está justificado es la gran inversión en la totalidad de la industria ferroviaria.
What is really justified, then, is heavy investment in the whole railway industry.
Jarzembowski y la Comisaria, necesitamos una industria ferroviaria dinámica.
As Mr Jarzembowski and the Commissioner have also said, we need a dynamic rail industry.
La industria ferroviaria está anclada en una filosofía negativa, en lugar de adoptar una más positiva.
The railway industry is caught in a philosophy of 'can't do' rather than one of 'can do'.
Entonces, lo que está justificado es la gran inversión en la totalidad de la industria ferroviaria.
Besides, we are witnessing a serious crisis, as at, which wants to close its factories in Europe.
Primero, bajo ningún ninguna circunstancia debemos hacer recortes en formación en la industria ferroviaria.
Firstly, we must not, under any circumstances, cut back on training in the rail industry.
Deseamos ahorrar a la industria ferroviaria europea la duplicación de trabajo y los solapamientos innecesarios.
We want to save the European rail industry unnecessary overlap and duplication of work.
Además, esperábamos convertir la Agencia en una organización común para toda la industria ferroviaria europea.
In addition, we hoped to make the Agency a common organisation for the whole of the European rail industry.
Se trata de un reto para los políticos de toda Europa y, en especial, para ambas partes de la industria ferroviaria.
The obstacles to a single European market that still exist in this domain must be systematically removed.
Se trata de un reto para los políticos de toda Europa y, en especial, para ambas partes de la industria ferroviaria.
This is a challenge to politicians throughout Europe and more particularly to both sides of the rail industry.
Se trata de un tema difícil y complejo que se complica aún más por la posición en que se encuentra toda la industria ferroviaria.
This is a difficult and complex subject not made any easier by the position that the whole railway industry finds itself in.
Espero que esto sea en verdad el inicio de una colaboración constructiva entre el personal dirigente de las empresas y los trabajadores de la industria ferroviaria.
I hope that this is indeed the start of a constructive partnership between management and labour in the rail industry.
Hay que felicitar a la Comisión por haber ayudado a los interlocutores sociales de la industria ferroviaria a lograr un acuerdo el 30 de septiembre del año pasado.
The Commission must be congratulated on assisting the social partners in the railway industry in achieving an agreement on 30 September last year.
Es un fracaso de los Estados miembros, a menudo apoyados por sectores de la industria ferroviaria y, francamente, se está empezando a agotar la paciencia del Parlamento.
That is a failure of the Member States, often supported by sections of the railway industry and, frankly, Parliament's patience is beginning to run out.
Asimismo, hemos podido comprobar que la supervivencia de nuestra industria ferroviaria precisa planteamientos radicales, un concepto innovador y unas acciones con coraje.
We have also recognised that the action that needs to be taken to enable our railway industry to survive has to be radical in its approach, innovative in its conception and courageous in its actions.