Translator


"railway industry" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"railway industry" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
What is really justified, then, is heavy investment in the whole railway industry.
Entonces, lo que está justificado es la gran inversión en la totalidad de la industria ferroviaria.
The railway industry is caught in a philosophy of 'can't do' rather than one of 'can do'.
La industria ferroviaria está anclada en una filosofía negativa, en lugar de adoptar una más positiva.
This is a difficult and complex subject not made any easier by the position that the whole railway industry finds itself in.
Se trata de un tema difícil y complejo que se complica aún más por la posición en que se encuentra toda la industria ferroviaria.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "railway industry" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This is the objective of these proposals so eagerly awaited by the railway industry.
Tal es el objetivo de estas propuestas tan anheladas por el sector ferroviario.
What is really justified, then, is heavy investment in the whole railway industry.
. – Esta iniciativa forma parte del paquete que liberaliza el transporte ferroviario.
It would also boost the railway equipment industry in countries such as my own.
También supondría un impulso para al sector del equipamiento ferroviario en países como el mío.
What is really justified, then, is heavy investment in the whole railway industry.
Entonces, lo que está justificado es la gran inversión en la totalidad de la industria ferroviaria.
The scale of the problems facing the railway industry cannot be underestimated.
No se debe subestimar la dimensión de los problemas con los que se enfrenta la industria del ferrocarril.
The railway industry is caught in a philosophy of 'can't do' rather than one of 'can do'.
La industria ferroviaria está anclada en una filosofía negativa, en lugar de adoptar una más positiva.
Mr President, everyone is agreed that something needs to change within the railway industry.
Señor Presidente, todo el mundo está de acuerdo con que se necesita un cambio en los ferrocarriles.
This is a difficult and complex subject not made any easier by the position that the whole railway industry finds itself in.
Se trata de un tema difícil y complejo que se complica aún más por la posición en que se encuentra toda la industria ferroviaria.
This is why it is sensible to find out how the railway industry could function better and how its market share in Europe can grow.
Por eso es aconsejable que estudiemos cómo puede mejorarse el funcionamiento de los ferrocarriles y cómo puede crecer su cuota del mercado.
I again thank the rapporteurs and finish by saying to the railway industry that this is a crucial time for all railways in Europe.
Doy las gracias una vez más a los ponentes y termino diciéndole al sector ferroviario que este es un momento crucial para todos los ferrocarriles en Europa.
The English variant carved up the national railway industry into regional companies, some of which ended up in the hands of large foreign concerns.
El modelo inglés ha dividido la compañía ferroviaria nacional en empresas regionales que se encuentran parcialmente en manos de consorcios extranjeros.
The Commission must be congratulated on assisting the social partners in the railway industry in achieving an agreement on 30 September last year.
Hay que felicitar a la Comisión por haber ayudado a los interlocutores sociales de la industria ferroviaria a lograr un acuerdo el 30 de septiembre del año pasado.
That is a failure of the Member States, often supported by sections of the railway industry and, frankly, Parliament's patience is beginning to run out.
Es un fracaso de los Estados miembros, a menudo apoyados por sectores de la industria ferroviaria y, francamente, se está empezando a agotar la paciencia del Parlamento.
If these plans go ahead as they are, then it looks as if the next couple of years will see little in the way of improvements within the Union's railway industry.
En caso de que estos planes se lleven a cabo sin modificaciones, parece que no se producirá una evolución positiva de los ferrocarriles de la Unión a lo largo de los próximos años.
It is possible that the railway industry has not been quite up to scratch because, for the time being, it has largely lost the competitive battle to road transport and aviation.
Tal vez los ferrocarriles no hayan dado la talla porque de momento han perdido en buena parte la lucha comercial contra el tráfico por carretera y el transporte aéreo.
In order to reach that goal we need politicians, we need governments, we need the Commission, but most of all we also need all sides in the railway industry working together.
Para alcanzar este objetivo necesitamos que los políticos, que los Gobiernos, que la Comisión, pero sobre todo que todas las partes del sector ferroviario trabajen conjuntamente.
For the first time, the railway industry, rail companies and infrastructure managers have started up a joint project to define the technical specifications for interoperability.
Por primera vez, industriales, empresas ferroviarias y gestores de infraestructuras han iniciado un trabajo en común de definición de especificaciones técnicas de interoperabilidad.
We have also recognised that the action that needs to be taken to enable our railway industry to survive has to be radical in its approach, innovative in its conception and courageous in its actions.
Asimismo, hemos podido comprobar que la supervivencia de nuestra industria ferroviaria precisa planteamientos radicales, un concepto innovador y unas acciones con coraje.