Translator


"industria automovilística" in English

QUICK TRANSLATIONS
"industria automovilística" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Su cometido es formular recomendaciones dirigidas a la industria automovilística europea.
The role of this High Level Group is to formulate recommendations for the European motor industry.
¿Qué camino debe seguir la industria automovilística europea?
Which way should the European motor industry go?
Así pues, existe una necesidad, porque la industria automovilística ya está desarrollando la tecnología en cuestión.
There is, then, a need because the motor industry is already developing the technology concerned.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "industria automovilística" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Eso es más que la industria automovilística y la industria agroalimentaria juntas.
That is more than the automotive industry and the agri-food industry put together.
Permiten a la industria automovilística que no tome medidas al menos hasta 2019.
They allow the automotive industry to not take measures until at least 2019.
El coste de esto no es desmedido para la industria automovilística europea.
They will not represent an insurmountable cost for the European car industry.
Lamento el intento de la industria automovilística de desacreditar las pruebas EVC.
I regret the attempt by the car industry lobby to discredit the EEVC tests.
Por un lado está bien instar a la industria automovilística a hacer reducciones de CO2.
On the one hand, it is right to urge the automobile industry to make CO2 reductions.
Y además es preciso imponer por fin objetivos serios a la industria automovilística.
Also, some serious targets must now finally be set for the car industry.
Estos objetivos no podrían tener efectos negativos en la industria automovilística europea.
These targets could not have negative effects on the European automotive industry.
Se ha entablado un diálogo entre la Comisión y la industria automovilística europea.
A dialogue has been launched between the Commission and the European automotive industry.
Asunto: Resultados de la industria automovilística en relación con las emisiones de CO2
Subject: Performance of the automobile industry as regards CO2 emissions
Esta tendencia ya puede observarse claramente en toda la industria automovilística europea.
This trend is already clearly observable throughout the entire European car industry.
La industria automovilística ha sido muy duramente golpeada por la actual crisis económica.
The automobile industry has been particularly hard hit by the present economic crisis.
Estos valores límites neutralizarían gran parte de la industria automovilística europea.
These limits would kill off a large part of the European car industry.
Seguimos teniendo en Europa una buena industria automovilística de vehículos ligeros y pesados.
In Europe, we still boast a sound automotive industry for heavy and light vehicles.
Eso es lo que precisa Europa, no una política para la industria automovilística europea.
That is what Europe needs, not a European automobile industry policy.
Espero que la posición haya quedado más clara para la industria automovilística.
I hope it has made the position for the car industry clearer.
Tenemos un acuerdo semejante con la industria automovilística, que implica una reducción del 15 %.
We have such an agreement with the car industry, which means a reduction of 15 %.
Creo que hay que poner grandes exigencias a la industria automovilística.
I think that very tough demands should be made of the car industry.
La industria automovilística ha tenido mucho tiempo para reducir el nivel de las emisiones de CO2.
The car industry has had plenty of time to reduce the level of CO2 emissions.
Además, ha sido ratificado por todos los Estados miembros y por la industria automovilística.
It has also been approved by all the Member States and the car industry.
Los subsidios estatales a la industria automovilística no son la solución.
State subsidies to rescue the car industry are not the solution.