Translator


"industria aeroespacial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"industria aeroespacial" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Europa necesita una industria aeroespacial potente y creadora de empleo.
Europe needs an aerospace industry that is powerful and that generates employment.
La industria aeroespacial europea se encuentra ante importantes retos.
Great challenges await the European aerospace industry.
En efecto, no puede haber una industria aeroespacial sin una intervención y un apoyo masivos del poder público.
In fact, there would be no aerospace industry without massive public intervention and support.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "industria aeroespacial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europa necesita una industria aeroespacial potente y creadora de empleo.
Europe needs an aerospace industry that is powerful and that generates employment.
Ahora son patentes las repercusiones tanto en la industria aeroespacial como en el turismo.
The knock-on effects are now evident, both in the aerospace manufacturing sector and in tourism.
La industria aeroespacial europea se encuentra ante importantes retos.
Great challenges await the European aerospace industry.
En efecto, no puede haber una industria aeroespacial sin una intervención y un apoyo masivos del poder público.
In fact, there would be no aerospace industry without massive public intervention and support.
La comunicación de la Comisión Europea efectúa un análisis de la situación actual de la industria aeroespacial.
The communication from the European Commission analyses the current situation of the aerospace industry.
La industria aeroespacial es tan importante que no solo hay que garantizar su financiación, sino también el control público sobre ella.
The aerospace industry is so important that not only must its funding be assured, but also the public control of it.
El tejido industrial europeo está compuesto por sectores diversos, desde la industria aeroespacial a la textil, que necesitan respuestas específicas.
Healthy self-regulation in the field of lawmaking is what the citizens of Europe expect of us at the moment.
Señor Presidente, la industria aeroespacial está formada por 350.000 personas, un millón de empleos y un volumen de negocios de 50.000 millones de euros.
Mr President, the aerospace industry involves 350 000 people, one million jobs and a turnover of EUR 50 billion.
La industria aeroespacial es cliente de cientos de pequeñas y medianas empresas de la mayoría de Estados miembros de la Unión Europea.
The aerospace industry awards contracts to hundreds of small and medium-sized businesses in most Member States of the European Union.
Industria aeroespacial
Aerospace industry
La importancia de la industria aeroespacial como eminente sector económico para el futuro ha sido entretanto aceptada de forma general en Europa.
The importance of the European aerospace industry as one of the paramount factors in our economic future is now generally accepted in Europe.
La industria aeroespacial europea es líder absoluto en muchos e importantes segmentos del mercado y su cuota del mercado mundial es de más de un tercio.
The European aerospace industry is a world leader in several important market segments; it has in excess of a one-third share in the global market.
El tejido industrial europeo está compuesto por sectores diversos, desde la industria aeroespacial a la textil, que necesitan respuestas específicas.
The European industrial fabric is made up of diverse sectors, ranging from the aerospace industry to the textile industry, and they require specific responses.
La comunidad científica y los trabajadores de la industria aeroespacial -y he conocido muchos en mi región de Toulouse- esperan grandes cosas de nosotros.
The scientific community and workers in the aerospace industry - and I have encountered many in my own region of Toulouse - are expecting great things from us.
La situación es, por tanto, especialmente crítica porque la industria aeroespacial europea dispone de un alto y muy cualificado potencial de empleo.
What makes the situation especially critical is that the European aerospace industry possesses great fundamental employment potential and a highly skilled workforce.
Señor Presidente, el ponente ha resaltado muy claramente el significado de la industria aeroespacial europea en tanto importante rama económica para el futuro.
Mr President, the rapporteur has very clearly emphasised the significance of the European aerospace industry as a genuinely important factor in our economic future.