Translator


"governing bodies" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"governing bodies" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
This is of particular importance for payments between companies and government bodies.
Esto es especialmente importante para los pagos entre compañías y organismos gubernamentales.
To what extent are we maintaining more than just superficial contact with government bodies?
¿Hasta qué punto vamos a mantener un contacto más que superficial con los organismos gubernamentales?
Urgent steps are needed to redeploy them, starting with the efforts initiated by local government bodies.
Es necesario actuar de inmediato para redistribuirlos, empezando por los esfuerzos iniciados por parte de los organismos gubernamentales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "governing bodies" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
But sporting organisations and many governing bodies think this is a bad thing.
Pero las organizaciones deportivas y muchos órganos de gobierno piensan que es perjudicial.
There is also great uncertainty amongst head teachers and school governing bodies.
Hay mucha incertidumbre, también por parte de los directores y las juntas directivas de las escuelas.
How is it that, in football’s highest governing bodies, nobody seems deeply shocked by this?
¿Cómo puede ser que, en las más altas instancias del fútbol, esto no parezca escandalizar a nadie?
How is it that, in football’ s highest governing bodies, nobody seems deeply shocked by this?
¿Cómo puede ser que, en las más altas instancias del fútbol, esto no parezca escandalizar a nadie?
The resolution specifies that parliamentary representation on the governing bodies should be avoided.
Esta resolución señala que conviene evitar la participación del Parlamento en el Consejo de Gobierno.
This is why a number of governing bodies have adopted measures to regulate the activities of agents.
Por eso algunos organismos gubernamentales han adoptado medidas para reglamentar las actividades de los agentes.
I would like, finally, to comment on the Union’ s representation in the governing bodies of the World Bank.
Actualmente pertenecen al Banco 184 Estados, entre ellos los 25 Estados pertenecientes a la Unión Europea.
I would like, finally, to comment on the Union’s representation in the governing bodies of the World Bank.
Por último, me quiero referir a la representación de la Unión en los órganos de gobierno del Banco Mundial.
Governing bodies should watch out. Giving the priority on sport to the European Union is not a good thing.
Los organismos reguladores deberían mantenerse en guardia; dar a la Unión Europea primacía sobre el deporte no es lo correcto.
Many of these governing bodies believe that it will recognise concretely their specificity, the specificity of sport.
Muchos de estos órganos de gobierno creen que reconocerá en concreto su especificidad, la especificidad del deporte.
But I was just wondering, what will this mean - if it is ratified - for sporting organisations and governing bodies?
Pero me estaba preguntando, ¿qué implicará -si se ratifica- para las organizaciones y órganos de gobierno del deporte?
The Forum is successful because it differs from UN governing bodies.
China responde al desafió de ciudades más pobladas y complejas Actualmente la mitad de toda el área en construcción en el mundo está en China.
In this regard, it should be noted that there has been a little progress in the Union’s coordination with the Bank’s governing bodies.
En este sentido, cabe observar algún pequeño avance en la coordinación de la Unión con los órganos rectores del Banco.
They are one of the few remaining governing bodies anywhere in Europe where decisions are taken behind closed doors, and this must stop.
Es uno de los pocos organismos gubernamentales de Europa que sigue tomando sus decisiones a puerta cerrada, y eso tiene que acabar.
Thought should therefore be given to whether the illusory and superficial increase in the percentage of women in governing bodies can compensate for these injustices.
Probablemente se requieren medidas concretas para ofrecer ayuda activa y atención a quienes la necesitan.
When all is said and done, we do not seek to supplant the sports governing bodies or the national governments in their specific fields of activity.
Resumiendo: no queremos sustituir a las asociaciones deportivas ni a los Gobiernos en lo que se refiere a las medidas concretas.
Their discussion focused on Peru’s valuable engagement within UNESCO’s Governing Bodies and in its Conventions in the field of culture.
Su entrevista se centró en la valiosa participación del Perú en los órganos rectores de la UNESCO y en sus convenciones en el ámbito de la cultura.
We must strive to ensure gender equality in university and non-university research and in the governing bodies of these institutions.
Hemos de aspirar a garantizar la igualdad de género en la investigación dentro y fuera de la universidad y en los órganos de gobernación de estas instituciones.
Giving support in this area is absolutely no use at all and merely enables the European governing bodies to ease their conscience.
En este campo, actuar al final de la cadena es como aplicar un emplasto sobre una pata de palo, y solo permite a los gobernantes europeos tener la conciencia tranquila.
When engaged in economic activity, sport governing bodies should, like any undertaking, ensure compliance with EC competition rules.
Cuando desarrollan una actividad económica, los órganos que gobiernan los deportes deben, como cualquier empresa, garantizar el cumplimiento de las normas europeas de la competencia.