Translator


"organismos gubernamentales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"organismos gubernamentales" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Establecer una estrecha cooperación entre las empresas, el sector educativo y los organismos gubernamentales a fin de llenar la falta de cualificaciones de TI.
Establish close cooperation between business, the educational sector and government agencies in order to close the IT skills gap.
Establecer una estrecha cooperación entre las empresas, el sector educativo y los organismos gubernamentales a fin de llenar la falta de cualificaciones de TI.
Establish close cooperation between business, the educational sector and government agencies in order to close the IT skills gap.
La mayoría de las empresas, los organismos gubernamentales, los museos y las bibliotecas tienen sitios web con información sobre sus productos, servicios o colecciones.
Most companies, government agencies, museums, and libraries have websites with information about their products, services, or collections.
Esto es especialmente importante para los pagos entre compañías y organismos gubernamentales.
This is of particular importance for payments between companies and government bodies.
¿Hasta qué punto vamos a mantener un contacto más que superficial con los organismos gubernamentales?
To what extent are we maintaining more than just superficial contact with government bodies?
Es necesario actuar de inmediato para redistribuirlos, empezando por los esfuerzos iniciados por parte de los organismos gubernamentales.
Urgent steps are needed to redeploy them, starting with the efforts initiated by local government bodies.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "organismos gubernamentales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Esto es especialmente importante para los pagos entre compañías y organismos gubernamentales.
This is of particular importance for payments between companies and government bodies.
¿Hasta qué punto vamos a mantener un contacto más que superficial con los organismos gubernamentales?
To what extent are we maintaining more than just superficial contact with government bodies?
Por eso algunos organismos gubernamentales han adoptado medidas para reglamentar las actividades de los agentes.
This is why a number of governing bodies have adopted measures to regulate the activities of agents.
Es necesario actuar de inmediato para redistribuirlos, empezando por los esfuerzos iniciados por parte de los organismos gubernamentales.
Urgent steps are needed to redeploy them, starting with the efforts initiated by local government bodies.
organismos no gubernamentales
non-governmental organizations
Es uno de los pocos organismos gubernamentales de Europa que sigue tomando sus decisiones a puerta cerrada, y eso tiene que acabar.
They are one of the few remaining governing bodies anywhere in Europe where decisions are taken behind closed doors, and this must stop.
La propuesta incluye además el hecho de que la viabilidad financiera de los organismos gubernamentales debe ser responsabilidad de los Estados miembros.
The proposal even provides for the fact that the financial viability of government bodies should be of concern to the Member States.
Establecer una estrecha cooperación entre las empresas, el sector educativo y los organismos gubernamentales a fin de llenar la falta de cualificaciones de TI.
Establish close cooperation between business, the educational sector and government agencies in order to close the IT skills gap.
Establecer una estrecha cooperación entre las empresas, el sector educativo y los organismos gubernamentales a fin de llenar la falta de cualificaciones de TI.
Establish close cooperation between business, the educational sector and government agencies in order to close the IT skills gap.
La mayoría de las empresas, los organismos gubernamentales, los museos y las bibliotecas tienen sitios web con información sobre sus productos, servicios o colecciones.
Most companies, government agencies, museums, and libraries have websites with information about their products, services, or collections.
Además de la financiación de determinados proyectos se prevé también por vez primera un apoyo financiero a los gastos de funcionamiento de organismos europeos no gubernamentales.
For the first time, alongside finance for specific projects, there is the prospect of financial help with the running costs of European NGOs.
ISIS 5000-16 es ideal para estudios de postproducción de pequeños a medianos, empresas de alquiler, broadcasters, instituciones educativas y organismos gubernamentales.
ISIS 5000-16 is ideal for small- to mid-size postproduction facilities, rental houses, broadcasters, educational institutions, and government agencies.
Hoy es ya casi irrealizable la condición de que los organismos no gubernamentales sólo podrán solicitar ayuda cuando dos tercios de los Estados miembros participen en los mismos.
The stipulation that NGOs can only apply for support if two-thirds of the Member States participate in them can hardly be complied with even today.
Por lo tanto, hay que pensar más en si el aumento ilusorio y superficial del porcentaje de mujeres en los organismos gubernamentales puede compensar esas injusticias.
Thought should therefore be given to whether the illusory and superficial increase in the percentage of women in governing bodies can compensate for these injustices.
Los organismos gubernamentales y profesionales deberían acordar pautas generales para el uso de misoprostol, basándose en la mejor evidencia disponible y en las circunstancias locales.
Professional and governmental bodies should agree guidelines for the use of misoprostol, based on the best available evidence and local circumstances.
Por ello, es necesario cooperar con otros organismos internacionales no gubernamentales y otras organizaciones que también prestan ayuda a fin de que la ayuda sea más eficaz.
Cooperation is, therefore, necessary with other international, non-governmental bodies and organisations that also provide aid, in order to make this more effective.