Translator


"finishing line" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"finishing line" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
línea de meta{f} (en una carrera)
I hope that this procedure, so close to the finishing line, will have a satisfactory outcome.
Espero que este procedimiento, tan próximo a la línea de meta, tenga un resultado satisfactorio.
We are still far from the finishing line, however, and we now have an opportunity to speed up the process.
No obstante, todavía estamos lejos de la línea de meta y ahora tenemos una oportunidad de acelerar el proceso.
As a result, tension is rising, of course, as are the number of sweepstakes on who will be crossing the finishing line first.
Por supuesto, eso aumenta el nerviosismo y aumentan las apuestas sobre quién será el primero en alcanzar la línea de meta.
meta{f}
The finishing line is in sight, this time it is in Copenhagen.
Ya se divisa la meta, en esta ocasión está en Copenhague.
However, the finishing line is still a long and difficult way off.
Sin embargo, el camino hasta la meta todavía es largo y accidentado.
I hope that this procedure, so close to the finishing line, will have a satisfactory outcome.
Espero que este procedimiento, tan próximo a la línea de meta, tenga un resultado satisfactorio.
In this case we are going to set a single starting line, but not necessarily a single finishing line.
Aquí vamos a fijar una misma línea de salida, lo cual no quiere decir una misma línea de llegada.
The Hungarian Presidency's intention to complete the negotiations by the end of the first six months in 2011 is commendable and Croatia can potentially cross the finishing line on time.
La intención de la Presidencia húngara de concluir las negociaciones para finales del primer semestre de 2011 es encomiable y, potencialmente, Croacia puede cruzar la línea de llegada a tiempo.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "finishing line":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "finishing line" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Secondly, right at the finishing line we have agreed on how to reinforce the CE marking.
En segundo lugar, nos hemos puesto de acuerdo en el último minuto para reforzar la marca CE.
The countries will reach the finishing line at different times.
Pero todos los países alcanzarán esparcidos en el tiempo el escalón final.
However, the finishing line is still a long and difficult way off.
Sin embargo, el camino hasta la meta todavía es largo y accidentado.
Mr Rothley, you should not give up before you cross the finishing line.
Señor ponente, no se desiste cuando se está próximo a la meta.
I hope that this procedure, so close to the finishing line, will have a satisfactory outcome.
Espero que este procedimiento, tan próximo a la línea de meta, tenga un resultado satisfactorio.
In this case we are going to set a single starting line, but not necessarily a single finishing line.
Aquí vamos a fijar una misma línea de salida, lo cual no quiere decir una misma línea de llegada.
The finishing line is in sight, this time it is in Copenhagen.
Ya se divisa la meta, en esta ocasión está en Copenhague.
Croatia is nearing the finishing line after four years of intense accession negotiations.
Croacia está aproximándose al final del proceso de adhesión tras cuatro años de intensas negociaciones al respecto.
We are approaching the finishing line and are noticing that quite a few of us are becoming nervous.
Nos aproximamos a la línea final y nos damos cuenta de que algunos de nosotros nos estamos poniendo nerviosos.
We need to make every effort to fulfil our Kyoto commitments as we are approaching the finishing line.
Tenemos que hacer todo lo posible para cumplir nuestros compromisos en Kioto, puesto que nos acercamos a la meta.
We are still far from the finishing line, however, and we now have an opportunity to speed up the process.
No obstante, todavía estamos lejos de la línea de meta y ahora tenemos una oportunidad de acelerar el proceso.
It must of course be pointed out, however, that the Charter is only the starting point and not the finishing line.
Pero, lógicamente, hay que subrayar que la Carta es solamente el punto de partida y no el punto de llegada.
We are fast approaching the finishing line.
Nos acercamos rápidamente a la línea final.
he crossed the finishing line well ahead of the rest
llegó sobrado a la meta
As a result, tension is rising, of course, as are the number of sweepstakes on who will be crossing the finishing line first.
Por supuesto, eso aumenta el nerviosismo y aumentan las apuestas sobre quién será el primero en alcanzar la línea de meta.
However, it looks very much as if the goal posts are being moved each time, so that we will never reach the finishing line.
Sin embargo, todos los indicios apuntan a que la meta final se desplaza una y otra vez, de modo que nunca conseguimos alcanzarla.
Parliament, the Commission and the Presidency have stayed the course together, and in Copenhagen we passed the finishing line.
El Parlamento, la Comisión y la Presidencia han permanecido unidos durante la carrera y en Copenhague cruzamos la línea de meta.
the finishing line was now in sight
ya se veía la meta
The finishing-line is now in sight and Bulgaria will cross it, as long as it increases its efforts and implements those outstanding reforms.
La línea de meta está ahora a la vista y Bulgaria la cruzará, en cuanto aumente los esfuerzos y aplique las reformas pendientes.
With the finishing line in sight, however, intense discussions have now broken out about the details of the institutional framework.
Sin embargo, ahora que vislumbramos ya la línea de meta, se han desatado acalorados debates en torno a los detalles del marco institucional.