Translator


"exhorto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exhorto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exhorto{masculine}
request{noun}
Estimamos que este exhorto sólo debe hacerse al Consejo de Seguridad de la ONU y a la OSCE, que toman decisiones a partir de análisis de carácter político.
We believe that this request should only be sent to the UN Security Council and the OSCE, which make decisions on measures based on a political analysis.
Por ello me gustaría exhortar a todos a que voten a favor de la enmienda de nuestro grupo, el PSE, que vuelve a insertar esta disposición.
Therefore, I would like to encourage everyone to vote for this amendment from the Group of the Party of European Socialists, which reintegrates this sentence.
Así pues, os exhorto a hacer todo lo posible, en los ámbitos litúrgico, teológico y administrativo, para que vuestro pueblo se sienta cada vez más a gusto en la
I encourage you therefore to do all that you can — liturgically, theologically, administratively — so that your
y ser, además, de los que han llegado a creer y se exhortan mutuamente a la paciencia, y se exhortan mutuamente a la compasión.
And again (it is) to be of those who believe and encourage each other to patience, and encourage each other to mercy,
Magisterio no debe intervenir en cuestiones morales más que para «exhortar a
of intervening in matters of morality only in order to "exhort
llamado a proclamar la Escritura e instruir y exhortar al pueblo.(14)
proclaim the Scriptures and instruct and exhort the people.(14)
Es precisamente en esta perspectiva que exhorto a cada sacerdote a
It is precisely in this context that I exhort all priests to carry out
Por consiguiente, la UE debe incrementar sus inversiones en investigación y exhortar a los Estados miembros a que hagan lo mismo.
The EU must therefore increase investment in research and urge the Member States to do the same.
Exhortamos calurosamente a los Estados miembros a que apliquen con rigor este principio.
We strongly urge the Member States to ensure that this principle is strictly upheld.
Asimismo, exhortamos a la India a que se adhiera al Tribunal Penal Internacional.
We also urge India to sign up to the International Criminal Court.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exhorto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
También la menciono en vista del inminente exhorto europeo de investigación.
I am also mentioning this in view of the imminent European Investigation Order.
Por esta razón, exhorto a la Comisión para que solucione esta situación irregular.
For this reason, I ask the Commission to remedy this irregular situation.
El capitán nos reunió y nos exhortó a que mostráramos más espíritu de equipo.
The captain gathered us together imploring us to have more team spirit.
Por consiguiente, exhorto a mis compañeros Diputados a que voten a favor de estas enmiendas.
Therefore, I call on my fellow Members to vote in favour of these amendments.
Exhorto sinceramente a que se apoye mi enmienda, y espero que sea ampliamente respaldada.
I therefore heartily recommend my amendment, and hope it will meet with broad support.
Exhorto al Consejo para que se mueva rápido y revise el Tratado de Dublín.
I urge the Council to move quickly and to revise the Dublin Convention.
Exhorto a cada cristiano, en este tiempo cuaresmal, a hacer visible su
I exhort every Christian, in this Lenten season, to evidence his personal
Exhorto a todos a ejercer la responsabilidad y a poner fin a esta controversia innecesaria.
I call on everyone to be responsible and to put a stop to this unnecessary controversy.
Por lo tanto, exhorto a los diputados a votar en contra de las enmiendas 4 y 23 de la comisión.
I therefore urge all members to vote against Amendments 4 and 23 from the committee.
Exhorto al Consejo a que presente urgentemente propuestas a este respecto.
I call on the Council urgently to table proposals in this regard.
El exhorto europeo de obtención de pruebas es un ejemplo, y sigue estando bloqueado en el Consejo.
The European Evidence Warrant is one example, and it is still blocked in the Council.
Es precisamente en esta perspectiva que exhorto a cada sacerdote a
It is precisely in this context that I exhort all priests to carry out
Exhorto, luego, a los sacerdotes a que no renuncien nunca a
Secondly, I exhort priests not to fail to propose to young people
Exhorto al Consejo y a la Comisión a que actúen en este sentido.
I urge the Council and the Commission to work towards this.
Exhorto, luego, a los sacerdotes a que no renuncien nunca a proponer a los jóvenes tan alto y noble ideal.
Secondly, I exhort priests not to fail to propose to young people this high and noble ideal.
Por lo tanto, exhorto a la Comisión a que presente una propuesta para regular estos dos tipos de delito.
I therefore call on the Commission to present a proposal to regulate these two types of crime.
Exhorto, igualmente, a los miembros de los institutos de vida
I also exhort members of institutes of contemplative life to
Por consiguiente, exhorto a todos a votar a favor de nuestra propuesta n.º 4 en la posterior votación.
Consequently, I would urge everyone to vote in favour of our proposal No 4 during voting time later today.
Decisión marco sobre la obtención de pruebas en materia penal (exhorto europeo) (
European Evidence Warrant for the purpose of obtaining objects, documents and data for use in proceedings in criminal matters (
Durante su homilía exhortó a las Hermanas a evaluar su vida a la luz de los dones del Espíritu Santo.
During his homily he urged the sisters to evaluate their lives in the light of the gifts of the Holy Spirit.