Translator


"espolear" in English

QUICK TRANSLATIONS
"espolear" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to spur {vb}
La pesadilla que debería espolear nuestras actividades, en cambio, es ver lo que está sucediendo en la antigua Yugoslavia.
The nightmare that should spur our actions is what is happening in former Yugoslavia.
Deseamos que la resolución espolee un debate más profundo con el Consejo sobre las cuestiones que siguen abiertas.
We intend the resolution as a spur to deeper discussion with the Council of the questions that remain open.
Un sistema comercial mundial más justo también puede servir para espolear las reformas que necesita Europa si quiere mejorar su competitividad y cumplir sus promesas de justicia social.
A fairer global trade system can also act as a spur to the reforms that Europe needs if it is to enhance its competitiveness and deliver on its promises of social justice.
to urge on {vb} (horse)
La pesadilla que debería espolear nuestras actividades, en cambio, es ver lo que está sucediendo en la antigua Yugoslavia.
The nightmare that should spur our actions is what is happening in former Yugoslavia.
Deseamos que la resolución espolee un debate más profundo con el Consejo sobre las cuestiones que siguen abiertas.
We intend the resolution as a spur to deeper discussion with the Council of the questions that remain open.
Un sistema comercial mundial más justo también puede servir para espolear las reformas que necesita Europa si quiere mejorar su competitividad y cumplir sus promesas de justicia social.
A fairer global trade system can also act as a spur to the reforms that Europe needs if it is to enhance its competitiveness and deliver on its promises of social justice.
La pesadilla que debería espolear nuestras actividades, en cambio, es ver lo que está sucediendo en la antigua Yugoslavia.
The nightmare that should spur our actions is what is happening in former Yugoslavia.
Deseamos que la resolución espolee un debate más profundo con el Consejo sobre las cuestiones que siguen abiertas.
We intend the resolution as a spur to deeper discussion with the Council of the questions that remain open.
Un sistema comercial mundial más justo también puede servir para espolear las reformas que necesita Europa si quiere mejorar su competitividad y cumplir sus promesas de justicia social.
A fairer global trade system can also act as a spur to the reforms that Europe needs if it is to enhance its competitiveness and deliver on its promises of social justice.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "espolear" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La pesadilla que debería espolear nuestras actividades, en cambio, es ver lo que está sucediendo en la antigua Yugoslavia.
The nightmare that should spur our actions is what is happening in former Yugoslavia.
La ideología de la apertura completa, que debía espolear las reformas y que en realidad desestabiliza las sociedades y acrecienta la crispación.
We have ended up with the unrealistic mentality that can be observed today and from which it will only be possible to emerge by educating people over a long period of time.
Un sistema comercial mundial más justo también puede servir para espolear las reformas que necesita Europa si quiere mejorar su competitividad y cumplir sus promesas de justicia social.
A fairer global trade system can also act as a spur to the reforms that Europe needs if it is to enhance its competitiveness and deliver on its promises of social justice.