Translator


"exhausted" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
exhausted{adjective}
agotado{adj. m}
I think everybody is exhausted: psychologically, physically and politically.
Creo que todo el mundo está agotado: psicológica, física y políticamente.
Even if negotiations grind to a halt, the possibilities for dialogue are not exhausted.
Incluso si las negociaciones se estancan, las posibilidades de diálogo no se han agotado.
I do not believe that the scope for diplomatic efforts has yet been exhausted.
No creo que ya se haya agotado el margen para los esfuerzos diplomáticos.
agotadas{adj. f pl}
I, too, believe that possibilities for trade have been far from exhausted.
Yo también creo que las posibilidades comerciales no están para nada agotadas.
coal stocks are almost exhausted
las existencias de carbón están casi agotadas
This is particularly true of the new Member States, as their quotas are far from being exhausted.
Eso es especialmente cierto en el caso de los nuevos Estados miembros, puesto que sus cuotas no están ni mucho menos agotadas.
deshecho{adj. m}
he's exhausted when he gets back from work
llega deshecho de trabajar
consumido{adj. m}
exhausto{adj.}
I dropped into an armchair feeling exhausted
me desplomé exhausto en un sillón
After 40 years, dozens of wars and millions of deaths have left the continent of Africa exhausted.
Después de 40 años, decenas de guerras y millones de muertos han dejado exhausto al continente africano.
These animals often travel for days and are therefore completely exhausted and dehydrated.
A menudo los animales llevan muchos días de viaje y están por lo tanto completamente exhaustos y deshidratados.
desmadejado{adj.} [coll.]
destrozado{adj.} (físicamente)
exangüe{adj.} [poet.]
exánime{adj.} [poet.] (exangüe)
frito{adj.} [coll.] (agotado)
rendido{adj.} (exhausto)
exhausted, I succumbed to sleep
rendido, me entregué al sueño
the poor lamb's exhausted
el pobrecito está rendido
The problem is that we are going to exhaust all the world's resources.
El problema es que corremos el peligro de agotar todos los recursos del mundo.
The Sudanese Government is skating on very thin ice, and should not exhaust African solidarity.
El Gobierno sudanés se mueve en un terreno muy resbaladizo y no debería agotar la solidaridad africana.
To not do this would be to open the floodgates which would quickly exhaust the fund in question.
Lo contrario sería abrir una puerta ancha que agotase pronto el fondo respectivo.
It cannot be right for some people first to exhaust their own fishing grounds and then to try to exhaust those of their neighbours.
No se puede esquilmar primero la zona pesquera propia para seguir después con la del vecino.
They do not exhaust resources and they support local development.
No esquilman recursos y apoyan el desarrollo local.
We have exhausted fish stocks.
Hemos esquilmado las poblaciones de peces.
cansar[cansando · cansado] {v.t.} (tierra)
Commissioner Wallström, I know you are as exasperated and exhausted by these arguments as I am, but it is not enough to say we need more time.
Comisaria Wallström, sé que está tan exasperada y tan cansada de estas discusiones como yo, pero no basta con decir que necesitamos más tiempo.
Road safety experts believe that exhausted drivers account for more accidents than drunk drivers.
Los expertos en seguridad vial dicen que los conductores cansados provocan más accidentes que los conductores ebrios.
We are concerned here, for example, with passengers at risk of travelling in aircraft flown by tired-out pilots and of patients at risk of being treated by exhausted doctors.
Por ejemplo, pueden ser pasajeros que corren el riesgo de ser transportados por pilotos cansados o pacientes que corren el riesgo de ser atendidos por doctores agotados.
exhaust{noun}
exhaust and particulate emissions that degrade the quality of bathing waters;
las emisiones de escape y partículas que degradan la calidad de las aguas en las zonas de baño;
We are hearing similar arguments in the discussion on car exhaust gases.
En el debate sobre los gases de escape de los automóviles se escuchan argumentos parecidos.
This directive deals with exhaust emissions from diesel engines installed in tractors.
Esta Directiva se refiere a las emisiones de escape de motores diesel instalados en tractores.
desfogue{m} [Col.] (de un motor)
exhaust branch piece
derivación del tubo de escape
mofle{m} [Ven.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "exhausted":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exhausted" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The diplomatic options should therefore be explored with conviction until they are exhausted.
Por ello es necesario explorar la vía diplomática con convicción y hasta el final.
We believe that every option must be exhausted to achieve a peaceful solution here.
Creemos que deben agotarse todas las posibilidades para encontrar aquí una solución pacífica.
We have exhausted the present method of the intergovernmental conference.
Con el método de la conferencia intergubernamental, seguido hasta ahora, hemos llegado al final.
It is also the result of poor working environments that cause people to become exhausted before their time.
También puede deberse al deficiente ambiente laboral, que desgasta prematuramente.
he was exhausted by the effort and had to drop out of the race
el esfuerzo lo acabó y tuvo que abandonar la carrera
They shall not suffer with headache thereby, nor shall they get intoxicated (or exhausted),
que no nublará sus mentes ni les embriagará;
There shall be no distress in it, nor shall they be exhausted therewith.
que no indispone, ni les embriaga.
I think the exchange rates are exhausted in any case.
Cero que las paridades están sobrevaloradas.
it was a long ride and we were exhausted when we arrived
fue un viaje largo y llegamos agotados
Even if you are exhausted, I can keep going!
Si usted pierde el resuello, a mí aún me queda.
My question, Baroness Ashton, is very simple: Do you believe that we have exhausted our patience with this country yet?
La pregunta, señora Ashton, es muy sencilla: ¿cree usted que hemos colmado ya el vaso de la paciencia con este país?
I'm exhausted, I'm going to lie down for a while
estoy agotada, me voy a tirar un rato
We do not know when they will arrive and when they arrive they will probably be absolutely exhausted.
Hautala no me parece pertinente, porque, en este momento, al parecer, hay una serie de colegas que están viniendo hacia aquí en autobús.
I must just have a sit-down, I'm exhausted
tengo que sentarme un rato, estoy agotado
I'm exhausted, I'm going to have a breather
estoy agotado, voy a tomarme un respiro
The Petitions Committee offers citizens recourse to Community law when remedies in their countries have been exhausted.
La Comisión de Peticiones supone un recurso de los ciudadanos al Derecho comunitario cuando ya han recurrido en su país.
they exhausted all topics of conversation
agotaron todos los temas de conversación
he flopped down exhausted onto the bed
se desplomó en la cama muerto de cansancio
by this stage, we were all exhausted
a esas alturas, ya estábamos todos agotados
coal stocks are almost exhausted
las existencias de carbón están casi agotadas