Translator


"spent" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"spent" in Spanish
to spend{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
spent{adjective}
usado{adj.}
However, it is necessary to continue to cool the hearts and the spent fuel.
Ahora bien, es necesario seguir enfriando los corazones y el combustible usado.
The main problem is that nuclear plants produce spent fuel.
El problema básico es que las centrales nucleares generan combustible usado.
The millions that have been spent on communications with the citizens have been to no avail.
Los millones que se han gastado en la comunicación con los ciudadanos se han usado en vano.
exangüe{adj.} [poet.]
exánime{adj.} [poet.] (exangüe)
The other half of that money would be better spent on poverty reduction.
La otra mitad se podría emplear mejor en la reducción de la pobreza.
Many of these European subsidies could be spent more effectively.
Muchas de estas subvenciones europeas se pueden emplear con más eficacia.
Mr President, I would like to spend my last three minutes talking about this year's major issues.
Señor Presidente, emplearé mis últimos tres minutos en hablar de los grandes casos de este año.
We must spend the money more efficiently.
Tenemos que desembolsar el dinero de manera más eficiente.
Since 1991, ECHO has spent ECU 50 m on humanitarian aid for Russia.
ECHO ha desembolsado desde 1991 50 millones de ecus para fines humanitarios en Rusia.
Of the ECU 850 million made available, only ECU 300 million has been spent so far.
Hasta la fecha sólo se han desembolsado unos 300 millones de ecus de los 850 millones previstos.
echar[echando · echado] {v.t.} [Spa.] [coll.] (pasar)
Since 1991, ECHO has spent ECU 50 m on humanitarian aid for Russia.
ECHO ha desembolsado desde 1991 50 millones de ecus para fines humanitarios en Rusia.
As at 30 September, ECHO has a spending capacity, a rate of spending implementation of 120 %.
ECHO tiene una capacidad de gasto, un porcentaje de ejecución de gasto a 30 de septiembre del 120 %.
Each year ECHO spends everything it has available for humanitarian actions, and if an ECHO contribution were to be necessary it should be in addition to this.
ECHO gasta cada año todo su presupuesto para intervenciones humanitarias y, si fuera necesaria una contribución de ECHO, debería ser adicional.
gastarse {vb} (enfático)
I would urge Commissioner Fischler to look at the way this money can be spent.
Quisiera instar al Comisario Fischler a que compruebe cómo puede gastarse este dinero.
Along with the Commission, I fail to see how this can be spent in a reasonable manner.
No veo, al igual que la Comisión, cómo pueden gastarse de forma razonable.
You have just spent EUR 1.2 million on a building in the UK.
Acaba usted de gastarse 1,2 millones de euros en un edificio en el Reino Unido.
pegarse {vb} [Spa.] [coll.] (pasar)
tirarse {vb} [coll.] (horas, días)
to spend[spent · spent] {transitive verb}
It is easy to spend money, the trick is to spend it sensibly.
Gastar dinero es fácil, lo difícil es gastarlo de un modo inteligente.
We should spend money on offshore projects in the North Sea and the Baltic.
Deberíamos gastar dinero en proyectos marítimos en el Mar del Norte y en el Báltico.
It serves no purpose to spend large sums of money if you lack the moral courage.
Por tanto, es inútil gastar dinero si no se tiene ese valor moral.
We are going to spend a month or two on technical issues in Geneva.
Vamos a pasar por una fase técnica durante uno o dos meses, en Ginebra.
If they have children, the latter can spend their whole life in captivity.
Si tienen hijos, estos pueden pasar toda su vida en cautividad.
Ladies and gentlemen, we are not going to spend all morning on this.
Señorías, no podemos pasar toda la mañana con esta cuestión.
erogar {v.t.} [LAm.]
It is easy to spend a large budget, but difficult to spend a small budget.
Es fácil gastar un gran presupuesto, pero difícil gastar uno pequeño.
It is better to spend 1.2 per cent well than to spend less than 1 per cent badly.
Es preferible gastar bien un 1,2% que gastar mal menos de un 1%.
Mr President, it is spend, spend, spend, isn't it?
Señor Presidente, se trata de gastar, gastar, gastar, ¿verdad?
An enormous quantity of spent fuel from nuclear submarines is stored under very poor conditions.
Una enorme cantidad de combustible nuclear agotado procedente de submarinos está almacenada en condiciones muy deficientes.
When that is spent, however, we shall have exhausted all the scope available to us, according to the current estimates of our budget margin for this year.
Pero con esto hemos agotado todas las posibilidades de actuación a nuestro alcance dentro del margen previsto en su momento para este año.
Besides the submarines, spent fuel from a number of nuclear-powered icebreakers also adds to the ecological risk.
Además de los submarinos, el combustible nuclear agotado procedente de varios rompehielos nucleares viene a sumarse al peligro ecológico.
to spend[spent · spent] {intransitive verb}
It is easy to spend a large budget, but difficult to spend a small budget.
Es fácil gastar un gran presupuesto, pero difícil gastar uno pequeño.
It is better to spend 1.2 per cent well than to spend less than 1 per cent badly.
Es preferible gastar bien un 1,2% que gastar mal menos de un 1%.
Mr President, it is spend, spend, spend, isn't it?
Señor Presidente, se trata de gastar, gastar, gastar, ¿verdad?

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "spent" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
However, it is necessary to continue to cool the hearts and the spent fuel.
Ahora bien, es necesario seguir enfriando los corazones y el combustible usado.
This success is due to the fact that the time spent on formalities can be reduced.
Este éxito se debe al hecho de que se puede reducir el tiempo dedicado a formalidades.
It is estimated that EUR 1 800 billion is spent on public procurement every year.
Se estima que se invierten 1 800 millones de euros en contrataciones públicas cada año.
In any case, I hope that the budget for third countries will be spent in full.
En todo caso, espero que el presupuesto se destine íntegramente a los terceros países.
We have also spent some time discussing the amount of funding to be earmarked for this.
También hemos debatido el volumen de fondos que se destinarán a este proyecto.
Everyone in this House knows how much time has been spent on this directive.
Todos en esta Asamblea saben cuánto tiempo se ha dedicado a esta directiva.
The European Union has spent thousands of Euros to assist the victims in Turkey.
La Unión Europea ha donado miles de euros para las víctimas en Turquía.
They have to accept it, though, since there is a surplus and it has to be spent.
No obstante, se ven obligados a aceptarlo, ya que existe un excedente y hay que gastarlo.
What happens to a woman who has spent twenty years with a husband who then leaves her?
¿Qué hace una mujer que ha vivido durante viente años con un marido que la abandona?
In fact, we spent up to the figure mentioned by Mr Prodi – 1.15 % – in 1993.
Todavía no estoy seguro de si la cifra del 1 % del Consejo incluye el FED.
How, and on what activities, will funds from the 'Safer Internet' programme be spent?
¿De qué manera y para qué acciones puede obtenerse financiación en el marco del mismo?
It also underlines the fact that Parliament is far from being a spent political force.
También subraya que el Parlamento está lejos de haber entrado en decadencia política.
Secondly, it stipulates that a high percentage of the budget will be spent on agriculture.
En segundo lugar, establece un aumento del presupuesto destinado a agricultura.
Parliament has voted half the budget to be spent on encouraging production.
El Parlamento vota la mitad del presupuesto para incentivar la producción.
evangelizing efforts, spent largely in schools, hospitals and other areas of
realizados sobre todo en las escuelas, en los hospitales y en otras áreas
We should ensure that the financial resources spent on TENs are increased.
Y eso significa primar el aumento de los recursos presupuestarios que se les dedican.
We hear today, on the grapevine, that £9.4 million is being spent in Northern Ireland.
Hoy oímos rumores de que se han destinado 9, 4 millones de libras a Irlanda del Norte.
Taxpayers ' money can be badly spent in a perfectly orthodox manner.
El dinero del contribuyente se puede malgastar de manera perfectamente ortodoxa.
In Austria, for example, 7% of the budget is spent on the railways.
En Austria, por ejemplo, se destina un 7% del presupuesto al sector ferroviario.
Nearly 20 % of the budget is not spent correctly, as we would like it to be.
Cerca del 20 % del presupuesto no se utiliza correctamente, como a nosotros nos gustaría.