Translator
"exclusivos" in English
QUICK TRANSLATIONS
"exclusivos" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exclusivos(also: exclusivo, distinguido, distinguida, exclusiva)
Estos elementos pueden parecer contrastantes, incluso exclusivos.
These elements may appear to be contradictory, indeed mutually exclusive.
exclusivos de los esposos, no es en efecto algo de puramente biológico
proper and exclusive to spouses, is by no means something purely biological, but
uno a otro con los actos propios y exclusivos de los esposos, no es algo
one another through the acts which are proper and exclusive to spouses, is by no
exclusivo(also: distinguido, distinguida, exclusiva, exclusivas)
Y en ese sentido funciona independientemente de cualquier contexto regional exclusivo.
And in that sense it functions independently from all exclusive regional contexts.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de «Recital exclusivo».
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
Tenemos esta invitación que lleva el encabezamiento de« Recital exclusivo».
We have this invitation which is headed Exclusive Recital.
exclusivo(also: consagrado, dedicado, dedicada)
Para visualizar diversas cámaras al mismo tiempo, es necesario un software de gestión de vídeo exclusivo:
To view several cameras at the same time, dedicated video management software is required.
exclusiva con Dios, de modo ejemplar, en los que se entregan a la vida íntegramente
those dedicated to a wholly contemplative life the mystery of her
cámaras analógicas con cables coaxiales que van hasta una sala de control exclusiva.
with coaxial cables running to a dedicated control room.
exclusivo(also: de élite, distinguido)
A menudo estas reformas son responsabilidad exclusiva de unos pocos funcionarios seleccionados.
Often these reforms are the sole responsibility of a few select civil servants.
Si seleccionó Utilizar permisos exclusivos, aparecerá la página Configurar grupos de este sitio.
If you selected Use unique permissions, the Set Up Groups for this Site page appears.
Si sus campañas de AdWords están destinadas a un sitio web en exclusiva y dispone de varios sitios web en su cuenta de Google Analytics:
All AdWords cost and impression data will be imported into any profile in which the Apply Cost Data checkbox is left selected.
Fueron creadas con el exclusivo propósito de compensar las reducciones de precios.
This aid was created with the sole aim of compensating for price reductions.
No obstante, el Consejo tiene poder exclusivo en este ámbito.
However, the Council has sole authority in this area.
Ése es un dominio exclusivo de los Estados miembros.
These are the sole preserve of the Member States.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exclusivos" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La delincuencia y el desempleo no son asuntos exclusivos de los Estados miembros.
Crime and unemployment are not just matters for Member States.
No son exclusivos del año 1997 y parece que discurren por dos líneas.
They were not unique to 1997 and two strands seem to run through them.
Microsoft se ha asociado con artistas de primer nivel de todo el mundo para ofrecerle estos exclusivos mouse.
Microsoft has teamed up with premier artists from around the world, to bring you these unique mice.
Quienes administran los fondos europeos son los responsables exclusivos de que se haga un buen uso de ellos.
It is those who administer Europe’s funds who bear full responsibility for the proper handling of them.
No son únicos y no son exclusivos de Bélgica.
But they are not unique and they are not specific to Belgium.
El software Pinnacle Studio versión 15 para edición de vídeo doméstico está disponible en tres paquetes exclusivos:
The Pinnacle Studio version 15 family of consumer video editing software is available in three unique packages:
modelos exclusivos de las mejores boutiques
exclusive designs from the best boutiques
Sin embargo, la mayor parte de estos problemas no son exclusivos de Serbia, sino que también los comparten otros países balcánicos.
Most of these problems are not unique to Serbia, however, but are also shared by the other Balkan countries.
Nuestros microauriculares para contact centers ofrecen unos diseños exclusivos y ergonómicos, pensados especialmente para un uso prolongado.
Our contact centre headsets feature unique, ergonomic designs especially crafted for prolonged use.
DESCRIPCIÓN RÁPIDASITIO WEB OFICIAL SALONESSALONES Ambientes exclusivos e innovadores con el sello del Cirque du Soleil.
QUICK OVERVIEWVISIT OFFICIAL WEBSITE LOUNGESLOUNGES Unique, innovative environments bearing the Cirque du Soleil hallmark.
Por una parte, están nuestras similitudes y, por otra, nuestras diferencias, lo que compartimos y lo que nos hace exclusivos.
Our commonalities, on the one hand, and our differences on the other. What we hold in common and what is uniquely ours.
No se trata de problemas exclusivos de Eslovaquia.
They are not unique.
Algunos se aplicarán a toda persona presente en el territorio de la Unión y otros tendrán por beneficiarios exclusivos a los ciudadanos de la Unión.
Some rights will apply to anyone present in the EU territory while others will benefit only citizens of the European Union.
Este umbral cero ha sido aceptado porque han sido excluidas del ámbito de aplicación las sustancias y mezclas para fines exclusivos de I+D.
This zero threshold was accepted because substances and mixtures exclusively for R&D purposes are excluded from the scope of application.
Botones exclusivos
Dedicated buttons
Otro mito es que las patentes ayudarán a las pequeñas y medianas empresas, ya que permitirán que estas empresas adquieran derechos exclusivos para sus ideas innovadoras.
Officials often measure economic innovation by the number of patents, but these can harm investment by limiting competition.
El resultado es una impresionante orquesta de alta calidad, comparable a las que puedes comprar a desarrolladores de muestras exclusivos por cientos de euros.
The result is a stunning, high-quality orchestra comparable to those you can buy from dedicated sample developers for hundreds of dollars.
Es cierto que no tenemos necesidad de una armonización burocrática de las disposiciones, de mimos exclusivos por parte de Bruselas, como acaba de decir el Señor Takkula.
It is true that we have no need of a bureaucratic harmonisation of provisions, of spoon-feeding by Brussels, as Mr Takkula has just said.
Esto es importante porque les permite prepararse para la transición hacia el libre mercado y mantener uno de los paisajes culturales exclusivos de Alemania.
This is important because it enables them to prepare for the transition to the free market and to maintain one of Germany's unique cultural landscapes.
Son tanto usuarios como creadores, pero no exclusivos, e incluso pueden gozar de protección a nivel internacional, cosa que los actores de cine no pueden.
They are both consumers and creators, but not exclusively so, and even so they can enjoy protection at international level, which film performers cannot.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar