Translator


"mero" in English

QUICK TRANSLATIONS
"mero" in English
mero{masculine}
mero{adjective masculine}
mero{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mero{masculine}
grouper{noun} [ichtyol.]
mero en salsa verde
grouper with garlic and parsley sauce
halibut{noun} [zool.]
mero{adjective masculine}
mero(also: simple)
mere{adj.}
Pero el mero hecho de inscribirlo en la lista no va a resolver el problema.
However, the mere fact of putting it on the list will not solve the problem.
El Comité de Crisis ignoraba por completo este hecho, y Europa es un mero espectador.
The Crisis Committee was completely unaware and Europe is a mere spectator.
Ya va siendo hora de que deje de considerarse como un mero apéndice de la agricultura.
Fisheries must no longer be regarded as a mere appendage of agriculture.
mero{adjective}
mero(also: solo)
very{adj.} (mere, sheer)
El mero hecho de que este informe haya sido publicado ya es muy relevante.
The very fact that this report has been publicised is a very important one.
El mero hecho de pertenecer a una Europa unida tiene, ciertamente, un gran significado.
The very fact of belonging to a united Europe is, certainly, not without significance.
Otro problema comprende la mera idea de una política integrada para todos los países europeos.
A further problem involves the very idea of an integrated policy for all European countries.
mero{adverb}
almost{adv.} [idiom]
Con arreglo al Tratado, parece casi como si se tratara de un mero procedimiento administrativo, pero la Comisión y todos los diputados saben que no.
According to the Treaty, it almost seems as if it is a purely administrative procedure, but the Commission, along with every MEP, knows better.
Pues bien, no se trató de un mero gesto simbólico o ritual: aquel día se canceló casi un tercio de la inmensa deuda pública de esos países.
Well, this was not a merely symbolic or ritual gesture: that day, almost a third of the large, huge public debt of these countries was discharged.
El mero hecho de que el sector privado pueda participar con el sector público en cualquier iniciativa se considera como algo extraño, vergonzoso y sospechoso.
The mere thought that the private sector could play a part in any initiative with the public is almost seen as something alien, shameful and suspicious.
nearly{adv.}
ya mero llegamos
we're nearly there
por mero y me atropellas
you nearly ran me over
Tanto es así que en este momento reina un optimismo generalizado: la mera alusión a la fecha de 2004 induce a creer que el trabajo ya está prácticamente hecho.
One is indeed struck by the optimism which is taking possession of those involved: the naming of the date 2004 suggests that the work is nearly finished.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "mero":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mero" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quiero destacar que ya no se puede considerar un mero problema medioambiental.
I wish to emphasise that it can no longer be seen as an environmental problem.
Esta es la única forma de evitar que este fondo sea considerado un mero gesto.
That is the only way of preventing this fund being a merely token gesture.
Sin embargo, el propio acuerdo es la esencia y el informe un mero accidente.
But the agreement itself is the substance, the report is merely incidental.
Pero, éste ha sido un mero contacto informal y necesitamos más contactos formales.
However, this was merely a first informal contact, and we need further formal contacts.
Tanto aquel debate como este no son más que un mero pretexto para atacar a Hungría.
Both that debate and this one are merely a pretext for attacking Hungary.
En este ámbito, como en muchos otros, la Unión es un mero intermediario.
Emissions out in the middle of the Atlantic Ocean do not cause us problems on land.
hombres y mujeres de nuestra época, movidos por el mero deseo de posesión
motivated simply by the desire for possessions and exploitation of material
"¿Vais a construir por mero capricho altares [idólatras] en cada cima,
I ask of you no fee for it; my wage is only the concern of the Lord of the Worlds.
Voy a decirlo con claridad: sin un estatuto, todo se quedará en un mero esbozo.
I tell you clearly: without a Statute for Members, we only have the bare bones of a proposal.
Eso no es proteccionismo necesariamente, pero a veces, está a un mero paso.
That is not necessarily protectionism, but at times, they are only a hair's breadth away.
En primer lugar, el hecho de que asuma la Presidencia tiene más que un mero valor simbólico.
Firstly, the fact that you hold the Presidency has more than merely symbolic value.
No podemos aceptar que se utilice el Consejo de Seguridad como un mero instrumento.
We must not accept the use of the Security Council as an instrument.
Desacreditar los oleoductos por motivos medioambientales es un mero ejercicio de retórica.
Discrediting the pipelines for environmental reasons is merely a rhetorical exercise.
catequista no es un mero suplente del sacerdote, sino que es, de derecho, un
ordinary activity, "the catechist is not a simple substitute for the
Los países candidatos están a punto de unirse a un sistema integrado que es un mero mercado.
The candidate countries are set to join an integrated system that is merely a market.
Esta política no debe limitarse a ser un mero contrapeso frente al Banco Central.
Such a policy should not be restricted merely to providing a counterbalance to the central bank.
No obstante, el presupuesto de 1998 será más que un mero presupuesto de ahorros.
But the 1998 budget will be more than just a budget of savings.
Sin embargo, no será una asociación de debate ni un mero "programa de entrevistas".
However, it will not be a debating society or just a 'talk show'.
Este mero hecho puede incitarnos suficientemente y reducir nuestra negligencia tradicional.
This fact alone can incite us to the required degree and reduce our negligence to date.
El resumen anual debe ser algo más que otro mero ejercicio de informe sin valor añadido.
The annual summary has to be more than just another reporting exercise without added value.