Translator


"distinto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"distinto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
distinto{adjective masculine}
different{adj.}
El proceso de refinado es distinto, pero el producto no es distinto.
It is a different refining process but it is not a different product.
Cada sindicato, analista y científico tiene un planteamiento distinto.
Different trade unions, analysts and scientists all have different approaches.
La prohibición tendrá igualmente un efecto distinto dependiendo de los países.
The ban will also have different effects in different countries.
Nuestro presupuesto es totalmente distinto de los presupuestos nacionales, que tienen muy pocos gastos discrecionales.
Our budget is completely dissimilar to national budgets, which have very little discretionary spending.
De las intervenciones de todos los oradores que hoy han participado en el debate sobre la ampliación aflora un contexto no muy distinto.
The speeches of all those who have contributed to today's debate on enlargement paint a not-dissimilar picture.
El salario propuesto no es idéntico al de un diputado nacional británico, pero el paquete global no es muy distinto si se tienen en cuenta todos los aspectos.
The proposed salary is not the same as a UK MPs'salary, but the overall package is not dissimilar when all aspects are taken in the round.
unlike{adj.}
Cada vez está más claro que Turquía es un país candidato distinto a todos los demás.
It is becoming increasingly clear that Turkey is a candidate country unlike any other.
Un medicamento es un producto distinto de cualquier otro.
A medicinal product is a product unlike any other.
Señor Presidente, debo decir para empezar, que este año el procedimiento de aprobación ha sido un procedimiento distinto a todos los anteriores.
Mr President, I must first say that this year's discharge procedure has been unlike any other.
distinct{adj.} [bot.]
Extraordinarios, en un organismo distinto de la Secretaría de
Extraordinary Ecclesiastical Affairs, into a body distinct from the
Esto es muy distinto del uso de los instrumentos de defensa comercial.
This is quite distinct from the use of trade defence instruments.
Cada país tiene su propio perfil y debe considerarse distinto.
Each country has its own profile and must be regarded as distinct.
distinto{adjective}
disparate{adj.} [form.] (distinct, separate)
Esta convergencia burocrática, si se aplica de forma demasiado rígida sociedades distintas, corre el riesgo de producir efectos negativos, incluso desestabilizadores para el sistema.
If disparate societies have this bureaucratic convergence forced upon them, it could have a very negative or even destabilizing effect on the system.
several{adj.} [form.]
Google Docs ofrece distintas opciones de acceso a documentos y a archivos.
Google Docs has several different access options to a doc or file.
Tenemos definiciones diferentes en varias directivas distintas.
We have different definitions in several different directives.
Ahora tengo una panorámica perfecta de varias fotos distintas y sin usar celo.
I now have a perfect panorama of several separate pictures, and I didn't use any Scotch tape!
various{adj.}
Paralelamente, se emplean distintos instrumentos y a veces no de forma muy consistente.
Various instruments are used in parallel, and sometimes not very consistently.
El parlamentarismo europeo siempre ha sido un foro para las distintas opiniones.
European parliamentarianism has always provided a forum for various opinions.
Aplaudo las distintas medidas relativas a las normas y las especies biológicas.
I applaud the various measures relating to standards and biological species.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "distinto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Seleccione este campo para indicar como número de página un número distinto de 1.
Select this option if you want the first page to start with a number other than 1.
Si pensara que el equilibrio sería distinto, no habría presentado la propuesta.
If I thought the balance was the other way I would not have put forward the proposal.
Van a volver a decirme que diversifico mis esfuerzos hacia algo distinto a mi trabajo.
People will again say that my efforts are being put to things other than my work.
Una vez más, si un gobierno elige un enfoque distinto, éste debe ser equitativo.
Again, if the government chooses another approach, then it should be an even-handed one.
Y nunca atribuiremos divinidad a alguien distinto de nuestro Sustentador,
So we believe in it, and we will not join any one with our Lord (in worship):.
«Titolarità dei diritti» es, obviamente, distinto de «proprietà dei diritti».
There is a clear distinction between the holding of rights and the ownership of rights.
No se puede traspasar un Windows 7 Enterprise desde un equipo licenciado a otro distinto.
You may not move Windows 7 Enterprise from a licensed device to another device.
Reforzar las reglas es una cosa, cumplirlas y responder de ello es algo muy distinto.
Tightening up the rules is one thing, observing them and being accountable is another.
Un tema muy distinto es el riesgo de los abusos o falsificaciones a que usted se ha referido.
The risk of misuse or of counterfeits, to which you referred, is another issue.
Algunas son pequeñas, otras grandes, y el trabajo que desempeñan también es distinto.
Some are small, some large, and they vary in the sort of work they do.
El sufrimiento humano, sea en el propio país de uno o en otro distinto, siempre es el mismo.
Human suffering, whether it is in one’s own or another country, is always the same.
Esto es especialmente importante en el mundo distinto que ha surgido tras el 11 de septiembre.
It is especially important in the changed world that exists after 11 September.
Aunque de modo distinto y con las debidas diferencias, hay que aplicar lo
What we have just said must also be applied-although in another way and
También puedes copiar algo desde un ordenador y pegarlo en otro distinto.
To copy a selection using the web clipboard menu, follow these steps:
El conocimiento de su enfermedad por los pacientes es distinto en cada país.
The patients’ knowledge of their diseases differs in each country.
Si lo desea, puede asignar un color distinto a cada fuente de luz.
Together with the ambient light, this allows you to create interesting light effects.
No creo que lo importante sea si obtenemos mejores resultados que alguien distinto en algún momento.
I do not think the point is whether we do better than someone else at some time.
Lo que hemos hecho ha sido ofrecer a las pequeñas empresas la alternativa de hacer algo distinto.
What we have done is offer small companies the alternative of doing something else.
Algunos virus son muy mortíferos de modo que en el futuro habrá que proceder de modo distinto.
Some viruses are highly deadly and so, in future, another approach will be called for.
Por consiguiente, he aquí las razones de nuestro voto, distinto pero unido, sobre este asunto.
These, therefore, are the reasons for our - differing but united - votes on the issue.