Translator


"exclusivas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exclusivas" in English
exclusivas{adjective feminine plural}
exclusiva{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
exclusivas{adjective feminine plural}
exclusive{adj.}
Estas licencias exclusivas o parcialmente exclusivas se concederán según un criterio comercial normal.
Such exclusive or partially exclusive licences shall be granted on a normal commercial basis.
Las entradas para estas funciones son exclusivas para miembros del Cirque Club!
Tickets for these performances are exclusive to Cirque Club members!
Por lo tanto, no cabe una solución basada en reivindicaciones exclusivas.
Therefore, there is no room for a solution based on exclusive claims.
exclusiva{feminine}
exclusive{noun} (special product)
La palabra "exclusiva" falta en este caso.
The word 'exclusive' is missing in this instance.
La Unión dispondrá de competencia exclusiva en los ámbitos siguientes:
The Union shall have exclusive competence in the following areas:
La fiscalidad de las empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
exclusive{noun} [journ.]
La palabra "exclusiva" falta en este caso.
The word 'exclusive' is missing in this instance.
La Unión dispondrá de competencia exclusiva en los ámbitos siguientes:
The Union shall have exclusive competence in the following areas:
La fiscalidad de las empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
exclusive rights{noun} [journ.]
Lamentablemente, los derechos de exclusiva para transmitir grandes acontecimientos deportivos se venden al mejor postor.
Regrettably the exclusive rights to broadcast major sporting events have been sold to the highest bidder.
Oreja- sobre los derechos en exclusiva para acontecimientos importantes.
That is why it is important that exclusive rights for major events should be handled in the Commission - and I would direct my remarks here to Commissioner Oreja in particular.
sole rights{noun} [journ.]
La UE no tiene la exclusiva en este ámbito.
In no way does the EU have sole rights in this domain.
exclusive rights{noun} [bus.]
Lamentablemente, los derechos de exclusiva para transmitir grandes acontecimientos deportivos se venden al mejor postor.
Regrettably the exclusive rights to broadcast major sporting events have been sold to the highest bidder.
Oreja- sobre los derechos en exclusiva para acontecimientos importantes.
That is why it is important that exclusive rights for major events should be handled in the Commission - and I would direct my remarks here to Commissioner Oreja in particular.
exclusiva{adjective feminine}
exclusive{adj.}
La fiscalidad de las empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
La imposición fiscal a empresas es responsabilidad exclusiva de cada Estado miembro.
Taxation of companies is the exclusive responsibility of each Member State.
La concesión de la nacionalidad es una competencia exclusiva de los Estados miembros.
The granting of nationality is an exclusive competence of the Member States.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "exclusiva":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exclusivas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Varios Estados miembros han adoptado disposiciones exclusivas para poder cumplir los criterios.
Various Member States have taken one-off measures to be able to meet the criteria.
Señor Presidente, las cuestiones planteadas en este debate no son exclusivas del área especificada.
Mr President, the issues raised in this debate are not specific to the area specified.
Empezaron entablando conversaciones bilaterales exclusivas, lo que suscitó algunas preocupaciones.
They began with exclusively bilateral talks, and this is where some misapprehensions were encountered.
Asegúrese de que distribuye credenciales exclusivas (nombre de usuario y contraseña) a cada usuario final.
Make sure that you distribute the unique credentials (user name and password) to each end user.
Las catástrofes de este tipo no son exclusivas del sudeste asiático.
Such disasters are not specific to South-East Asia.
Aquí se presenta un resumen rápido de las dos herramientas, así como las ventajas exclusivas que proporciona cada una de ellas:
Here's a quick look at the two tools and the unique benefits each one provides:
No obstante, la Comisión no niega los derechos de España y Portugal sobre sus zonas económicas exclusivas.
However, the Commission does not deny the rights of Spain and Portugal over their European Economic Zone.
Características exclusivas de Galileo APNEA ---nadie más las ofrece:
Other Galileo APNEA features:
Estos asuntos, cuestiones y ámbitos habrían seguido perteneciendo al ámbito de competencias exclusivas de los Estados miembros.
These matters, issues and areas would remain within the competence of the individual Member States.
Necesitamos crear el tipo de estructuras políticas que no sean exclusivas, sino ámbitos compartidos de competencia.
We need to create the kind of political structures that do not strive for exclusivity but share areas of competence.
Muchas administraciones y empresas ya han descubierto los beneficios de las exclusivas ventajas para el transporte de Axis.
Many authorities and companies have already discovered the benefits of Axis’ unique transportation offering.
Aunque estas cláusulas no son exclusivas del Reino Unido, es allí donde se usan con más frecuencia.
The opt-out clause means that individual British employees, when signing their contract of employment, are asked to waive their rights.
La marcha de la globalización amenaza con estandarizar demasiado, por lo que muchas características exclusivas terminarán por desaparecer.
The march of globalisation threatens to standardise so much, and many unique features will disappear.
Su agenda de exposiciones está dedicada a la exhibición de los productos de la marca Volkswagen así como a prototipos y a piezas exclusivas.
Its display agenda is devoted to Volkswagen-brand product exhibits as well as prototypes and one-offs.
Disfruta la belleza natural y las exclusivas panorámicas urbanas del país más poblado del mundo en este tema gratuito de Windows7.
Enjoy the natural beauty and unique cityscapes of the world's most populous country in this free Windows7 theme.
Esta forma de proceder está dando lugar a que los valores familiares en la sociedad terminen en manos no tan deseables o, al menos, demasiado exclusivas.
This means that family values in society are falling into the wrong, or at least biased, hands.
Modificar la configuración del mouse y el teclado para facilitar el uso de las características exclusivas de la mayoría de las aplicaciones de PC.
Modify your mouse and keyboard settings to make it easier to use the unique features of most PC applications.
Señor Presidente, Austria ha hecho uso de las oportunidades exclusivas proporcionadas por la reunificación, y merece que la feliciten por ello.
Mr President, Austria has made use of the unique opportunities provided by reunification, and is to be congratulated for it.
El refuerzo de las redes internas también es importante, al igual que el establecimiento de las interconexiones, pues forman redes exclusivas.
The reinforcement of internal networks is also important, as is the establishment of interconnections, forming single networks.
La mayoría de la Comisión cree que movilizar el mercado puede causar un aumento de las inversiones sólo con herramientas exclusivas del mercado.
Most of the committee believes that mobilising the market will only increase investments in what are exclusively market tools.