Translator


"enlazarse" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enlazarse{reflexive verb}
Por último, aunque no menos importante, la lucha contra la pobreza y la exclusión social debería enlazarse con los programas existentes.
Last, but not least, the fight against poverty and social exclusion should be connected to the existing programs.
Antes que nada las grandes redes transeuropeas se exponen al riesgo de enlazarse sólo con las grandes áreas metropolitanas, o sea, corren el riesgo de exaltar los núcleos metropolitanos.
First of all, the major trans-European networks risk connecting only the major metropolitan areas, and so are likely to intensify metropolitan concentrations.
El enlace se puede realizar de varias maneras: mediante la inserción de la Carta en el nuevo cuerpo jurídico o a través de su enlace como preámbulo.
This can be achieved in several different ways: by inserting the Charter into the new legal corpus or by attaching it as the preamble.
to rope[roped · roped] {v.t.} [Amer.] (lasso)
enlazar[enlazando · enlazado] {transitive verb}
Por eso, tenemos que enlazar estas materias con las ayudas para el desarrollo.
We must therefore link these questions to our aid work.
Recuerda que una cuenta de Google solo puede enlazar a un perfil de Orkut.
Keep in mind that a Google Account can only be linked to one Orkut profile at a time.
Existen varias razones por las que puede aparecer un mensaje de error al intentar enlazar las cuentas.
There are several reasons why you may be seeing an error message when attempting to link your accounts.
Para enlazar varias condiciones de filtrado mediante una O pulse el símbolo Navegación filtros de la barra de filtros.
If you want to connect several filter conditions with OR, click the Filter Navigation icon on the filter bar.
Nuestra mejor tradición enlaza con los valores con los que identificamos el espacio cultural y político europeo.
Our best traditions connect with the values with which we identify the European cultural and political space.
Por último también nos interesa cómo enlaza la protección social con todo esto.
Finally, we are also interested in how social protection is connected with all this.
Contiene unos buenos enfoques para enlazar los fondos estructurales con otros sectores, actividades y políticas de la UE.
It contains good ideas on how to link up the structural funds with other EU areas, activities and policies.
¿Cómo enlazar la propuesta de conceder mayor autonomía operativa a los Estados miembros, las regiones y las realidades regionales?
How does this link up with the proposal to give greater operational independence to the Member States and the regions, to regional entities?
enlazar con algo
to link up with sth

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enlazarse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Los formularios también puedan enlazarse a una base de datos.
Forms can also be linked to a database.
Por último, aunque no menos importante, la lucha contra la pobreza y la exclusión social debería enlazarse con los programas existentes.
Last, but not least, the fight against poverty and social exclusion should be connected to the existing programs.
Antes que nada las grandes redes transeuropeas se exponen al riesgo de enlazarse sólo con las grandes áreas metropolitanas, o sea, corren el riesgo de exaltar los núcleos metropolitanos.
First of all, the major trans-European networks risk connecting only the major metropolitan areas, and so are likely to intensify metropolitan concentrations.