Translator


"enlazar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
El enlace se puede realizar de varias maneras: mediante la inserción de la Carta en el nuevo cuerpo jurídico o a través de su enlace como preámbulo.
This can be achieved in several different ways: by inserting the Charter into the new legal corpus or by attaching it as the preamble.
to rope[roped · roped] {v.t.} [Amer.] (lasso)
enlazar[enlazando · enlazado] {transitive verb}
Por eso, tenemos que enlazar estas materias con las ayudas para el desarrollo.
We must therefore link these questions to our aid work.
Recuerda que una cuenta de Google solo puede enlazar a un perfil de Orkut.
Keep in mind that a Google Account can only be linked to one Orkut profile at a time.
Existen varias razones por las que puede aparecer un mensaje de error al intentar enlazar las cuentas.
There are several reasons why you may be seeing an error message when attempting to link your accounts.
Para enlazar varias condiciones de filtrado mediante una O pulse el símbolo Navegación filtros de la barra de filtros.
If you want to connect several filter conditions with OR, click the Filter Navigation icon on the filter bar.
Nuestra mejor tradición enlaza con los valores con los que identificamos el espacio cultural y político europeo.
Our best traditions connect with the values with which we identify the European cultural and political space.
Por último también nos interesa cómo enlaza la protección social con todo esto.
Finally, we are also interested in how social protection is connected with all this.
Contiene unos buenos enfoques para enlazar los fondos estructurales con otros sectores, actividades y políticas de la UE.
It contains good ideas on how to link up the structural funds with other EU areas, activities and policies.
¿Cómo enlazar la propuesta de conceder mayor autonomía operativa a los Estados miembros, las regiones y las realidades regionales?
How does this link up with the proposal to give greater operational independence to the Member States and the regions, to regional entities?
enlazar con algo
to link up with sth

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enlazar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Recuerda que una cuenta de Google solo puede enlazar a un perfil de Orkut.
Keep in mind that a Google Account can only be linked to one Orkut profile at a time.
Por último quiero enlazar con el debate de mañana, señor Presidente.
I would also like to establish a connection with tomorrow's debate, Mr President.
Por último quiero enlazar con el debate de mañana, señor Presidente.
I would also like to establish a connection with tomorrow' s debate, Mr President.
La Comisión intenta también enlazar con las principales experiencias de los Estados miembros.
The Commission is also attempting to build on experience gained in the Member States.
– Señor Presidente, me complace enlazar con lo que ha dicho el honorable caballero señor Mote.
Mr President, I am pleased to follow the honourable gentleman, Mr Mote.
Tenga presente que solo puede enlazar una cuenta de AdWords con una de Analytics cada vez.
Please note that only one AdWords account can be linked to one Analytics account at one time.
Para enlazar Palermo y Berlín se necesitaría más que un puente, señora Comisaria.
Parliament ’ s proposals are not nit-picking amendments.
Por eso, tenemos que enlazar estas materias con las ayudas para el desarrollo.
We must therefore link these questions to our aid work.
Señor Presidente, yo quisiera enlazar con el punto en el que ha dejado el tema la colega Stenzel.
Mr President, I will continue where my colleague Mr Stenzel left off.
Señor Presidente, querría enlazar con un comentario del Sr. Andrews.
Mr President, I would like to pick up a comment of Mr Andrews.
Señor Presidente, me permito enlazar con las palabras de Olivier.
Mr President, I would like to take up what Mr Dupuis had to say.
Me gustaría asimismo enlazar con lo que tenía que decir el señor Gahler.
I would also like to tie in to what Mr Gahler had to say.
Señor Comisario, quiero enlazar con lo que he dicho al principio.
Commissioner, I want to take up what I said at the beginning.
No obstante, yo quisiera enlazar con lo que ha expresado el orador que me ha precedido, Bart Staes.
However, I would also like to support what Mr Staes said earlier.
Señor Presidente, quisiera enlazar con lo que se acaba de decir.
Mr President, I would like to echo what has just been said.
– Señor Presidente, señor Canciller Federal, quisiera enlazar con lo que ha dicho el señor Swoboda.
– Mr President, MrFederal Chancellor, I would like to follow on from MrSwoboda’s contribution.
Puedo enlazar perfectamente desde donde lo dejó el Sr. Ferber.
I can follow on seamlessly from where Mr Ferber left off.
– Señor Presidente, señor Canciller Federal, quisiera enlazar con lo que ha dicho el señor Swoboda.
– Mr President, Mr Federal Chancellor, I would like to follow on from Mr Swoboda’ s contribution.
Sin embargo, existen otras soluciones que responden a la exigencia de enlazar el Norte con el Sur de Europa.
But there are other ways of linking northern and southern Europe.
Existen varias razones por las que puede aparecer un mensaje de error al intentar enlazar las cuentas.
There are several reasons why you may be seeing an error message when attempting to link your accounts.