Translator


"adherir" in English

QUICK TRANSLATIONS
"adherir" in English
adherir{transitive verb}
adherir{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Yo adhiero personalmente a éste y los comisarios también.
I personally adhere to it and all Commissioners are also committed to it.
Asimismo, será conveniente que dicho gobierno se adhiera plenamente a los principios de los derechos humanos.
This government will also have to adhere fully to the principles of human rights.
Tampoco podemos trabajar con un socio que no se adhiere a las normas internacionales.
We also cannot work with a partner who does not adhere to international rules.
Un día meditó que su trabajo sería mucho más fácil si pudiera adherir una escalera a sus propios pies.
One day he mused that the job would be a whole lot easier if he could attach the ladder to his legs—and devised his first set of stilts.
Demuestran que esos Estados miembros se adhieren a los principios y valores de la Constitución.
They show that Member States are attached to the principles and values of the Constitution.
. - (FR) Señora Presidenta, haciéndome eco del anterior orador, me adhiero personalmente a la vieja idea europea de la armonización para mejor: es decir, de una armonización por lo alto.
(FR) Madam President, echoing the previous speaker, I remain personally attached to the old European idea of harmonisation while improvement is being made: that is to say, harmonisation upwards.
adherir[adhiriendo · adherido] {transitive verb}
Si no nos adherimos a los hechos, en mi opinión, introduciremos el descrédito en esta Cámara.
If we do not stick to the facts, we bring this House into disrepute, in my view.
Sin embargo, nos adherimos a este 1,9 %, porque es importante.
Nonetheless, we stick with this 1.9 %, because it is important.
Sin embargo, nos adherimos a este 1,9%, porque es importante.
Nonetheless, we stick with this 1.9%, because it is important.
adherir[adhiriendo · adherido] {intransitive verb}
Si no nos adherimos a los hechos, en mi opinión, introduciremos el descrédito en esta Cámara.
If we do not stick to the facts, we bring this House into disrepute, in my view.
Sin embargo, nos adherimos a este 1,9 %, porque es importante.
Nonetheless, we stick with this 1.9 %, because it is important.
Sin embargo, nos adherimos a este 1,9%, porque es importante.
Nonetheless, we stick with this 1.9%, because it is important.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "adherir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "adherir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo importante es que se haya alcanzado una solución a la que nos podamos adherir.
What matters most is that a solution is found which we can all subscribe to.
En el último ámbito me quiero adherir a la posición de mis colegas.
On the latter point, I should like to support what my colleague has said.
Es una norma, a la que se puede adherir cualquiera, pero a la que nadie se tiene que adherir.
It is a standard which anyone can adopt, but no-one is forced to adopt.
Señor Presidente, el Consejo tiene que saber cuántas agricultoras se van a adherir.
Mr President, the Council must know how many female agricultural workers are going to join the Union.
Y en esto me puedo adherir completamente al orador precedente.
I can fully endorse what the previous speakers have said on that point.
Al margen de deseo de Suecia de adherir a los países Bálticos.
Despite the Swedish wish to allow the Baltic Sea countries to accede.
Señor Presidente, yo también me puedo adherir perfectamente a las palabras del orador anterior.
Mr President, I can certainly subscribe to the previous speakers' remarks, on behalf of my group.
Señor Presidente, yo también me puedo adherir perfectamente a las palabras del orador anterior.
Mr President, I can certainly subscribe to the previous speakers ' remarks, on behalf of my group.
En lo relativo al principio, no puedo sino adherir a tales propuestas.
In principle I can only agree with these proposals.
Se trata de un intento de adherir al régimen a parlamentarios de la oposición.
This is nothing more than an attempt on the part of the regime to gain the support of opposition Members of Parliament.
Señora Presidenta, me quiero adherir a lo expresado por la Sra. Larive.
Madam President, I would agree with Mrs Larive.
Yo me quiero adherir asimismo a dicho principio.
I should also like to subscribe to this idea of making two into one.
Señora Presidenta, me quiero adherir a lo expresado por la Sra.
Madam President, I would agree with Mrs Larive.
Por ello no nos podemos adherir en este momento al informe.
We cannot therefore support this report now.
Me puedo adherir a lo que ha dicho el colega Jarzembowski.
I can endorse what Mr Jarzembowski said.
La Comisión tampoco se puede adherir al phasing out que se exige en el apartado 8 para el Fondo de cohesión.
The Commission cannot endorse the request in paragraph 8 that 'phasing out' also be introduced in the Cohesion Fund.
La Comisión tampoco se puede adherir al phasing out que se exige en el apartado 8 para el Fondo de cohesión.
The Commission cannot endorse the request in paragraph 8 that 'phasing out ' also be introduced in the Cohesion Fund.
Pero en vez de eso hemos cruzado los dedos por detrás de la espalda y les hemos prometido que se iban a poder adherir a la UE.
Instead, we have held out the promise of eventual accession with our fingers crossed behind our backs.
Tampoco me quiero adherir a las felicitaciones de la Sra. Roth-Behrendt a la Conferencia de Presidentes, más bien al contrario.
I do not want to join Mrs Roth-Behrendt in congratulating the Conference of Presidents; on the contrary!
Un día meditó que su trabajo sería mucho más fácil si pudiera adherir una escalera a sus propios pies.
One day he mused that the job would be a whole lot easier if he could attach the ladder to his legs—and devised his first set of stilts.