Translator


"diplomatic representation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"diplomatic representation" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
That is what we routinely do with all states that have diplomatic representation in the European Union.
Esto es lo que hacemos rutinariamente con todos los estados que tienen representación diplomática en la UE.
My own country, Scotland, does not currently have independent diplomatic representation anywhere in the world.
Mi propio país, Escocia, no tiene actualmente representación diplomática independiente en ningún lugar del mundo.
In the last months, the Union has started to build its own diplomatic representation all over the world.
Durante los últimos meses, la Unión ha empezado a desarrollar su propia representación diplomática en todo el mundo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "diplomatic representation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That is what we routinely do with all states that have diplomatic representation in the European Union.
Esto es lo que hacemos rutinariamente con todos los estados que tienen representación diplomática en la UE.
In the last months, the Union has started to build its own diplomatic representation all over the world.
Durante los últimos meses, la Unión ha empezado a desarrollar su propia representación diplomática en todo el mundo.
My own country, Scotland, does not currently have independent diplomatic representation anywhere in the world.
Mi propio país, Escocia, no tiene actualmente representación diplomática independiente en ningún lugar del mundo.
We are going to have a Dutch Embassy and a Dutch Consulate and, on top of that, a European diplomatic representation abroad.
Vamos a tener una Embajada holandesa y un Consulado holandés y además una representación diplomática europea en el extranjero.
Fifthly, and this is my last point, the Union and its Member States should arrange stronger diplomatic representation in Minsk.
En quinto y último lugar, la Unión y sus Estados miembros deberían asegurar una representación diplomática más fuerte en Minsk.
That is just one of the many reasons why the European Union needs to have its own diplomatic representation in Tehran.
Ésa es tan sólo una de las muchas razones por las que la Unión Europea necesita contar con su propia representación diplomática en Teherán.
This is only relevant, however, when the home Member State has no embassy or diplomatic representation in a third country.
Ello es únicamente así, no obstante, cuando el Estado miembro de origen no dispone de embajada o representación diplomática en un tercer país.
The Union must appoint a special envoy for the Horn of Africa and formally establish a Somali diplomatic representation in Brussels.
La Unión debe nombrar un enviado especial para el Cuerno de África y establecer formalmente una representación diplomática somalí en Bruselas.
In the absence of a common position on this question, it is for individual Member States to make diplomatic representation on behalf of their nationals.
Sin embargo, estoy seguro de que el Consejo tomará nota de este informe y de los hondos sentimientos de muchas Señorías respecto de este asunto.
In the absence of a common position on this question, it is for individual Member States to make diplomatic representation on behalf of their nationals.
En ausencia de una posición común sobre esta cuestión, corresponde a los distintos Estados miembros ejercer la representación diplomática en nombre de sus ciudadanos.
The European Union needs to send out a clear signal to the international community that the EU's diplomatic representation, simply and solely, belongs in Jerusalem.
La Unión Europea tiene que enviar una señal clara a la comunidad internacional de que la representación diplomática de la UE, simple y llanamente, pertenece a Jerusalén.