Translator


"definir" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
En estas circunstancias, mi Grupo intenta evidentemente definir algunas prioridades.
In these circumstances, my group is obviously trying to define a few priorities.
No le corresponde a la Comisión definir la política exterior de la Unión Europea.
It is not the Commission that has to define the foreign policy of the European Union.
Tampoco debería definir los mecanismos precisos para el pago de prestaciones.
Nor should it define the precise arrangements for the payment of benefits.
Creo que resulta más importante definir primero qué se quiere hacer, antes de renunciar a esas actividades, ya que, en caso contrario, me figuro, que un montón de gente estará en contra.
I think it is more important to bring into focus what we want to achieve before we give up responsibilities, because I can imagine we could meet with a great deal of protest otherwise.
to delineate[delineated · delineated] {v.t.} [form.] (describe)
Se necesitan estudios adicionales para definir estos resultados más detalladamente.
Additional studies are needed to delineate these findings further.
Así pues, se enfrentan a la dualidad de intereses que ha definido usted.
So they face the dual interest which you have delineated.
En ocasiones puede ser necesaria la "elaboración de perfiles delictivos" pero se deben definir claramente esos casos y protegerlos contra abusos.
Sometimes 'profiling' can be necessary, but such cases must be clearly delineated and protected against abuse.
Este área permite definir el criterio según el que deben ordenarse las entradas de la bibliografía.
Use this area to determine how the entries in the bibliography are to be sorted.
Aquí puede definir el espacio entre el carácter de numeración y el texto.
You can determine here the distance between the numbering symbol and text.
Deberán definir ustedes la estrategia para futuras ampliaciones.
You will have to determine the strategy for future enlargements.
to pin down {vb} (define)
Este aspecto no ha quedado claramente definido para la Comisión de Empleo, y por lo tanto queremos precisar todavía más la definición de exposición esporádica o de baja intensidad.
This was too open-ended for the Employment Committee and, therefore, we wanted to pin down that definition of sporadic and low intensity still further.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "definir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En estas circunstancias, mi Grupo intenta evidentemente definir algunas prioridades.
In these circumstances, my group is obviously trying to define a few priorities.
Aquí podrá definir un efecto para la representación de un objeto en movimiento.
Here, you can define which effect is to be used when showing a moving object.
Otra opción es definir una capa nueva para las paredes con el nombre " Paredes ".
Alternatively, for the walls, you could define a new level with the name " Walls ".
Permite definir que en los elementos planos de dibujo se muestre sólo el contorno.
Select this option if you want to display only the contour of filled drawings.
Por último, tenemos que definir nuestro compromiso con los países de la Liga Árabe.
Finally, we need to step up our own engagement with the Arab League countries.
En primer lugar, tenemos que reconocer y definir con mayor claridad los objetivos.
First of all, the objectives should be reconsidered and defined more clearly.
En primer lugar, es difícil definir en qué zonas existen especies marinas sensibles.
Firstly, it is difficult to define in which areas sensitive marine species exist.
Aquí puede definir la forma de insertar la imagen seleccionada en su documento.
Define how the selected graphic object is to be inserted into your document.
En esta ficha puede definir el interlineado del párrafo, la sangría y el espacio.
Define the indents, spacing and line spacing for the current paragraph here.
Permite definir el estilo de los paréntesis de las referencias bibliográficas.
This combo box is used to select the brackets to be used in the bibliography.
Aún más difícil es ponerse de acuerdo sobre cómo definir el concepto "dañino».
It will be even more difficult to agree on how to define the concept of "damaging' .
En esta zona del diálogo se puede definir el área para guardar la nueva plantilla.
In this dialog, you can specify the category for your new document template.
La ficha Números contiene las funciones que permiten definir el formato numérico.
The Numbers tab page contains the functions for defining the number format.
No le corresponde a la Comisión definir la política exterior de la Unión Europea.
It is not the Commission that has to define the foreign policy of the European Union.
Aún más difícil es ponerse de acuerdo sobre cómo definir el concepto " dañino».
It will be even more difficult to agree on how to define the concept of " damaging '.
En este campo giratorio podrá definir la tolerancia de color deseada para la Pipeta.
In this spin box you can define the desired color tolerance of the eyedropper.
Permite definir formatos de fecha y hora para los tipos de campo correspondientes.
Here+ you can enter the date and time format for the respective field type.
En primer lugar, tenemos que reconocer y definir con mayor claridad los objetivos.
We are therefore a long way from being the world's most competitive region.
Así pues, es preciso definir el término "independiente" ¿Independiente de qué?
We therefore need to define the word 'independent'. Independent from what?
La Unión debe ser capaz de definir su propia política con medios realmente propios.
The Union must be able to define its own policy with its genuine own means.