Translator


"deprimido" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
deprimido{adjective masculine}
blue[Amer.] [idiom]
depressed{adj.}
está tan deprimido que temo que haga algún disparate
he's so depressed that I'm afraid he might do something stupid
cuando estoy deprimido es mejor dejarme solo
I'm bad company when I'm depressed
volvió muy deprimido
he came back very depressed
depressed{adj.} [bot.]
está tan deprimido que temo que haga algún disparate
he's so depressed that I'm afraid he might do something stupid
cuando estoy deprimido es mejor dejarme solo
I'm bad company when I'm depressed
volvió muy deprimido
he came back very depressed
deprimido{adjective}
blue{adj.} [Amer.] (unhappy)
moody{adj.} (gloomy)
sluggish{adj.} (economy)
flattened{adj.} [zool.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "deprimido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Naturalmente, los niños, los ancianos y los que tienen el sistema inmunológico deprimido son los más vulnerables.
As expected, children, the elderly and the immunosuppressed are the most vulnerable.
está tan deprimido que temo que haga algún disparate
he's so depressed that I'm afraid he might do something stupid
Fischer, el Ministro de Asuntos Exteriores alemán, yo regresé de Nápoles más deprimido de lo que llegué.
Like Mr Fischer, the German Foreign Minister, I came away from Naples more depressed than I was when I went there.
cuando estoy deprimido es mejor dejarme solo
I'm bad company when I'm depressed
mantener el pedal del embrague deprimido
to slip the clutch
volvió muy deprimido
he came back very depressed
estar deprimido
to be in low spirits
(EN) Señor Presidente, me ha animado un poco lo que ha dicho la Comisaria y, francamente, me he sentido muy deprimido por lo que ha dicho el Consejo.
Mr President, I was mildly encouraged by what the Commissioner had to say and, frankly, thoroughly depressed by what the Council had to say.
estar deprimido
to feel low
También espero que lo recupere nuestro pueblo, que se encuentra muy deprimido y desilusionado al sentir que soporta una carga muy pesada por el resto de la Unión Europea.
I hope, too, that it comes back to our people, who are very depressed and disillusioned by a feeling that they carry a very heavy burden for the rest of the European Union.
Incluso en el supuestamente deprimido noreste del país el paisaje está plagado de grúas, lo que refleja un nivel de actividad económica que impresionaría en cualquier parte del mundo.
Even the so-called depressed north-east of the country has a skyline littered with cranes that shows a level of economic activity that would be impressive anywhere in the world.
Le deseo todo lo mejor en su jubilación y quisiera asegurarle que, si alguna vez se siente deprimido durante los largos y fríos inviernos finlandeses, está invitado a visitar la soleada Irlanda.
I wish him well in his retirement and would like to assure him that if he is ever feeling depressed during the long, cold Finnish winters he would be most welcome to visit sunny Ireland.