Translator
"apretando" in English
QUICK TRANSLATIONS
"apretando" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
apretando(also: apachurrando)
apretar los puños
to clench one's fists
Pero ahí es justo donde nos aprieta el zapato.
That is just where the shoe pinches, however.
Pero ahí es justo donde nos aprieta el zapato.
That is just where the shoe pinches, however.
No basta con que apretemos un botón en un rincón cualquiera de nuestro sistema para que los fondos aparezcan.
We cannot just push a button somewhere in our system and the funds appear.
No podemos aceptar que nuestra Presidencia se burle de nosotros en caso de un orden del día apretado.
We cannot allow our Bureau to push us around whenever we have a tight agenda.
Habilidad para apretar y extraer las gotas
Ability to squeeze out drops
- De 100 personas, 35 tuvieron dificultad para apretar y extraer las gotas de un dispositivo de goteo para los ojos.
- 35 people out of 100 had difficulty squeezing out drops from an eye drop device.
No apriete ni agarre el mouse con demasiada fuerza.
Don't squeeze or grip your mouse tightly.
No obstante, debemos apretar todos los frenos para resistir a esta tendencia.
We should, though, pull out all the stops to ensure that this trend is bucked.
Por lo que a mí respecta, la Presidencia se encuentra en un aprieto y no quiere interrumpir a los oradores, pero con más tiempo, de suerte que pudieran llegar a expresarse.
At some point this system must stop. It would be better if fewer colleagues spoke for a longer time to enable them to express their views.
Como en el caso del sacerdote que recorrió setecientos kilómetros por las forestas de Ruanda apretando entre las manos una pequeña maleta con el Santísimo Sacramento.
This was the case of the priest who went for seven hundred kilometers through the forests of Rwanda clasping a little bag that contained the Blessed Sacrament.
Yo he intentado apretar el botón verde para votar« sí», pero no se ha registrado.
I tried to press the green button to vote 'Yes ' but it did not register.
Yo he intentado apretar el botón verde para votar «sí», pero no se ha registrado.
I tried to press the green button to vote 'Yes' but it did not register.
Aquí no funciona la socorrida solución de apretar sencillamente el botón de desconexión.
I do not mean here the well-known advice, simply to press the off button.
En este procedimiento presupuestario nos volveremos a apretar los cinturones.
We will tighten our belts, even in this Budget procedure.
Es mejor apretar el tornillo poco más que si lo hiciera con los dedos.
It might be best to tighten the screw barely more than you can tighten it with your fingers.
En esos casos solo falta algo banal para apretar el nudo.
It then often only needs something trivial to tighten the noose.
No obstante, debemos apretar todos los frenos para resistir a esta tendencia.
We should, though, pull out all the stops to ensure that this trend is bucked.
En efecto, no se resuelve el problema con sólo apretar un botón o quitar una toma de corriente eléctrica.
The problem is certainly not to be solved at the touch of a button or just by pulling a plug.
La cuestión desde entonces ha sido "¿quién movía los hilos que apretaron las manos que apretaron el gatillo?".
The question since then has been 'who pulled the strings that pulled the hands that pulled the trigger?'.
apretar(also: apretujarse, apretarse)
apretar(also: deslomar, deslomarse, ponerse)
Yo he intentado apretar el botón verde para votar« sí», pero no se ha registrado.
I tried to press the green button to vote 'Yes ' but it did not register.
Yo he intentado apretar el botón verde para votar «sí», pero no se ha registrado.
I tried to press the green button to vote 'Yes' but it did not register.
Aquí no funciona la socorrida solución de apretar sencillamente el botón de desconexión.
I do not mean here the well-known advice, simply to press the off button.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "apretando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
le están apretando los tornillos para que entregue el trabajo dentro del plazo
she's under the gun to meet the deadline
Registré mi petición apretando un botón en la consola pero no quedó registrado en la lista de oradores.
I registered my request by pressing a button on the console but was not registered on the speakers list.
los proveedores me están apretando para que les pague
my suppliers are putting the arm on me
También me resulta difícil aceptar que apretando un botón se pueda conseguir la receta para fabricar una potente bomba.
I also find it difficult to accept that, just by clicking on a button, one can access the recipe for a powerful bomb.
Señorías, que en toda Europa se estén apretando los cinturones -una medida dolorosa y severa- empieza a tener efectos.
Ladies and gentlemen, the belts being tightened throughout Europe - as a painful and severe measure - are beginning to have an impact.
Enrollar los crepe apretando bien.
Roll the crêpes up tightly.
me están apretando para que pague
they're pushing me to pay up
tuvimos que salir apretando
we had to make a run for it
apretando un botón
at the press of a button
En este contexto, hay una pregunta que debe plantearse: ¿durante cuánto tiempo seguirán apretando el nudo los gobernantes de esta Unión Europea?
In this context, there is a question that must be asked: how long will the rulers of this European Union continue to tighten the noose?
El presupuesto plurianual es posible gracias a la agricultura europea, ya que es el único sector que se está apretando el cinturón de manera radical.
It is European agriculture that makes the multi-annual budget possible, because it is the only sector that is dramatically tightening its belt.
En cuanto a la seguridad, los Estados Unidos están apretando las tuercas y lamentablemente la aplicación en la Unión Europea se está pasando por alto.
On the safety question, the USA is gradually tightening the screw and unfortunately the implementation in the European Union is going unchallenged.
En el caso de la industria de la automoción, naturalmente, observamos cierta falta de coherencia y que, en cierto sentido, estamos apretando demasiado las tuercas.
In the case of the car industry, of course, we see some lack of consistency; we see that, in certain respects, we are overtightening the screw.
Como en el caso del sacerdote que recorrió setecientos kilómetros por las forestas de Ruanda apretando entre las manos una pequeña maleta con el Santísimo Sacramento.
This was the case of the priest who went for seven hundred kilometers through the forests of Rwanda clasping a little bag that contained the Blessed Sacrament.
En estos momentos, estamos apretando el acelerador de la máquina de la nanotecnología sin asegurarnos antes de si tenemos frenos de emergencia o ni siquiera saber si la dirección funciona.
At the moment, we are stepping on the gas of nanotechnology without first ensuring that we have emergency brakes or even knowing whether the steering is working.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar