Translator


"alterable" in English

QUICK TRANSLATIONS
"alterable" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Amendment No 2 proposed by our group seeks to alter the choice of the rate.
La enmienda 2 que propone nuestro Grupo está destinada a modificar la opción del tipo.
That is why we want to alter our Rules of Procedure, but we do not really dare to.
Por ello, queremos modificar nuestro Reglamento, pero no nos atrevemos realmente.
This has been the practice so far and there is no reason to alter it.
Hasta ahora se ha hecho así y no hay motivo para modificar esta práctica.
I understand that there have been amendments to alter certain parts of the report.
Sé que se han presentado enmiendas para cambiar algunas partes del informe.
The Association Agreement should alter this situation somewhat.
El Acuerdo de Asociación debería cambiar hasta cierto punto esta situación.
By dragging the button to a different position in the row you can alter the order of the columns.
Desplace el botón a otra posición de la fila para cambiar el orden de las columnas.
Demographic structures alter according to rules which we can minimally know and minimally influence.
Las estructuras demográficas se modifican con arreglo a reglas que podemos conocer y en las que podemos influir mínimamente.
to alter[altered · altered] {transitive verb} [idiom]
Accordingly, we feel it is essential to alter the legal basis.
Conforme a ello, consideramos que es fundamental alterar la base jurídica.
No vote today can alter the fact that the matter has been referred to the Court.
La votación de hoy no puede alterar el hecho de que la cuestión haya sido remitida al Tribunal.
It does not contain anything new which might alter my analysis.
No contiene nada nuevo que pudiera alterar mi análisis.
I now see that my own country is to alter the law relating to personal data which deprives elected representatives of any influence at all over the Commission's decisions.
En mi propio país se reformará la ley de datos personales, despojando a los parlamentarios de potestad sobre las decisiones de la Comisión.
The CFP is due for reform in 2002 and I hope, in the interests of French fishermen, that this resolution will not alter the views of the Commission and the Council.
La PPC se reformará en el 2002 y espero que, en interés de los pescadores franceses, esta resolución no tenga impacto ante la Comisión y ante el Consejo.
The IMF reform, even if it were based on greater involvement among developing countries, which is not in fact the case, does not alter its nature.
La reforma del FMI, aunque se basara en una mayor participación de los países en desarrollo, cosa que de hecho no sucede, no altera su naturaleza.
adaptar[adaptando · adaptado] {v.t.} (cortinas, vestido)
Recipes and contents cannot be altered arbitrarily.
Las recetas y la composición de un producto no pueden modificarse a voluntad.
One word needs to be altered in Amendment No 2.
Ha de modificarse una palabra en la 2ª enmienda.
A purely national bill can always be altered, whereas an EU bill can never be altered.
Una propuesta legislativa nacional pura siempre puede ser modificada -una propuesta comunitaria nunca puede modificarse.
variar[variando · variado] {v.t.} (situación)
The Commission cannot alter the criteria in the Treaty; we have the duty to see them applied and that is what we have done.
La Comisión no puede variar los criterios del Tratado; tenemos la obligación de hacerlos aplicar y así lo hemos hecho.
Furthermore, I would point out that the inclusion of my vote would not significantly alter the final result of the vote.
Asimismo le digo que asumir ese voto mío no variará significativamente el resultado final de esa votación.
Indeed, estimates show that the Koreans could reduce the cost of their vessels by as much as 30 % without altering their margins.
De hecho, se ha calculado que los coreanos podrían bajar los precios de sus barcos hasta un 30 % sin variar su margen.
variar[variando · variado] {v.t.} (rumbo)
The Commission cannot alter the criteria in the Treaty; we have the duty to see them applied and that is what we have done.
La Comisión no puede variar los criterios del Tratado; tenemos la obligación de hacerlos aplicar y así lo hemos hecho.
Furthermore, I would point out that the inclusion of my vote would not significantly alter the final result of the vote.
Asimismo le digo que asumir ese voto mío no variará significativamente el resultado final de esa votación.
Indeed, estimates show that the Koreans could reduce the cost of their vessels by as much as 30 % without altering their margins.
De hecho, se ha calculado que los coreanos podrían bajar los precios de sus barcos hasta un 30 % sin variar su margen.