Translator


"voz baja" in English

QUICK TRANSLATIONS
"voz baja" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
voz baja{feminine}
undertone{noun}
Señor Presidente, señor Comisario, no he entendido el comentario negativo en voz baja que procedía del extremo del ala izquierda.
Mr President, Commissioner, I have not understood the negative undertone which has come from the far left wing.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "voz baja" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Dicho esto, acaba de decir en voz alta lo que muchos piensan en voz baja.
Having said that, you have just expressed out loud what many people were thinking to themselves.
Me atrevería incluso a decir en voz baja que el comercio entre nosotros ha experimentado una revolución.
I might even dare to whisper that the trade between us has undergone a revolution.
Simplemente le sugeriría que, una vez que lo hemos adoptado, proceda a leer el texto en voz baja y con calma.
I would simply suggest that, once we have adopted this, she quietly and calmly reads the text.
no me importa que hablen, pero que lo hagan en voz baja
I don't mind them talking, but they have to keep it quiet
Señorías, les ruego que no hablen en el hemiciclo durante el pleno, a menos que puedan hacerlo en voz baja.
Ladies and gentlemen, please do not talk in the Chamber during the plenary sitting unless you can do so quietly.
habló en voz baja para no despertar al niño
he whispered so as not to disturb the sleeping child
"Así pues, camina con modestia, y baja la voz: pues, ciertamente, la voz más desagradable es la voz [estridente] del asno...."
And twist not your cheek in scorn towards folk, nor walk haughtily (or insolently) in the land; verily, Allah loves not any arrogant boaster:
hablaban en voz baja
they were speaking quietly
hablar en voz baja
to speak softly
en voz muy baja
in hushed tones
baja la voz
to lower your voice
en voz baja
in a soft voice
en voz baja
in a low voice
Mejor aún, Francia ha dicho en voz alta lo que piensan, en voz baja, en Europa, algunos gobiernos, sindicatos, ONG e incluso miembros de la Comisión.
What is more, France has stated openly what a number of governments, trade unions, NGOs and even some Members of the Commission have been thinking.